se remarier v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za se remarier v slovarju francoščina»angleščina

I.remarier [ʀ(ə)maʀje] GLAG. preh. glag.

II.se remarier GLAG. povr. glag.

II.faire [fɛʀ] GLAG. nepreh. glag.

III.se faire GLAG. povr. glag.

I.généraliser [ʒeneʀalize] GLAG. preh. glag.

II.généraliser [ʒeneʀalize] GLAG. nepreh. glag.

III.se généraliser GLAG. povr. glag.

II.feutrer [føtʀe] GLAG. nepreh. glag.

III.se feutrer GLAG. povr. glag.

I.heurter [ˈœʀte] GLAG. preh. glag.

II.heurter [ˈœʀte] GLAG. nepreh. glag.

III.se heurter GLAG. povr. glag.

1. baisser (diminuer de niveau):

III.se baisser GLAG. povr. glag.

II.baigner [beɲe] GLAG. nepreh. glag.

III.se baigner GLAG. povr. glag.

I.foutre [futʀ] SAM. m. spol (sécrétion)

II.foutre [futʀ] MEDM. zastar., sleng

3. foutre (mettre) sleng:

to make a bloody mess brit. angl. sleng
to kick sb up the arse brit. angl. vulg.
to kick sb up the ass am. angl. pog.
to kick sb out pog.
to be off brit. angl. pog.
to split am. angl. pog.
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! pog.

IV.foutre [futʀ] GLAG. nepreh. glag. zastar., vulgar sleng (forniquer)

V.se foutre GLAG. povr. glag.

II.fouiller [fuje] GLAG. nepreh. glag. (chercher)

III.se fouiller GLAG. povr. glag.

I.fondre [fɔ̃dʀ] GLAG. preh. glag.

II.fondre [fɔ̃dʀ] GLAG. nepreh. glag.

III.se fondre GLAG. povr. glag.

glej tudi neige

se remarier v slovarju PONS

Prevodi za se remarier v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

Prevodi za se remarier v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
D'autres limitations importantes étaient apportées (impossibilité de se remarier pendant 3 ans, cession de la moitié des biens aux enfants, etc.).
fr.wikipedia.org
Cependant, au bal costumé de l'année suivante, ils se retrouvent, sous les mêmes déguisements, se réconcilient et décident de se remarier.
fr.wikipedia.org
Entre-temps, la reine-mère a persuadé le roi de répudier sa femme et de se remarier.
fr.wikipedia.org
Elle se voit néanmoins contrainte par le pape son père à se remarier rapidement.
fr.wikipedia.org
Sa mère ne tarda pas à se remarier.
fr.wikipedia.org
Or ses frères, qui enragent de devoir un jour perdre l'héritage de leur sœur et qui se sentiraient déshonorés d'une mésalliance avec un roturier, lui interdisent de se remarier.
fr.wikipedia.org
Elle refuse de se remarier conformément à la tradition.
fr.wikipedia.org
En cas de divorce ou de veuvage, la dot lui reste acquise et elle peut l'utiliser pour se remarier.
fr.wikipedia.org
Émilie a en effet appris qu'Ovila s'apprêtait à se remarier.
fr.wikipedia.org
Dans ce cas, la femme ne pourra pas se remarier religieusement.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski