se ressaisir v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za se ressaisir v slovarju francoščina»angleščina

I.ressaisir [ʀ(ə)sɛziʀ] GLAG. preh. glag.

ressaisir peur, rire, envie, passion personne:

II.se ressaisir GLAG. povr. glag.

II.faire [fɛʀ] GLAG. nepreh. glag.

III.se faire GLAG. povr. glag.

I.généraliser [ʒeneʀalize] GLAG. preh. glag.

II.généraliser [ʒeneʀalize] GLAG. nepreh. glag.

III.se généraliser GLAG. povr. glag.

II.feutrer [føtʀe] GLAG. nepreh. glag.

III.se feutrer GLAG. povr. glag.

I.heurter [ˈœʀte] GLAG. preh. glag.

II.heurter [ˈœʀte] GLAG. nepreh. glag.

III.se heurter GLAG. povr. glag.

1. baisser (diminuer de niveau):

III.se baisser GLAG. povr. glag.

II.baigner [beɲe] GLAG. nepreh. glag.

III.se baigner GLAG. povr. glag.

I.foutre [futʀ] SAM. m. spol (sécrétion)

II.foutre [futʀ] MEDM. zastar., sleng

3. foutre (mettre) sleng:

to make a bloody mess brit. angl. sleng
to kick sb up the arse brit. angl. vulg.
to kick sb up the ass am. angl. pog.
to kick sb out pog.
to be off brit. angl. pog.
to split am. angl. pog.
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! pog.

IV.foutre [futʀ] GLAG. nepreh. glag. zastar., vulgar sleng (forniquer)

V.se foutre GLAG. povr. glag.

II.fouiller [fuje] GLAG. nepreh. glag. (chercher)

III.se fouiller GLAG. povr. glag.

I.fondre [fɔ̃dʀ] GLAG. preh. glag.

II.fondre [fɔ̃dʀ] GLAG. nepreh. glag.

III.se fondre GLAG. povr. glag.

glej tudi neige

se ressaisir v slovarju PONS

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Depuis quelques années, les sciences humaines et sociales semblent donc se ressaisir du concept de justice spatiale.
fr.wikipedia.org
L'année suivante, il échappe de peu à une nouvelle relégation avant de se ressaisir en 2012 avec une belle 5 place.
fr.wikipedia.org
Rick fait la paix avec lui tandis qu'il le pousse à se ressaisir.
fr.wikipedia.org
Par sa seule présence qu'il croit être un rêve, elle lui intime de se ressaisir.
fr.wikipedia.org
Il va alors tenter de se ressaisir en entreprenant une cure de désintoxication...
fr.wikipedia.org
Après s'être arrêté pour se ressaisir, il sort et verrouille la porte.
fr.wikipedia.org
En regardant sa prestation, il se rend compte de l'urgence de se ressaisir.
fr.wikipedia.org
Pourtant le désir de se ressaisir le taraude, reste à passer à l'acte.
fr.wikipedia.org
Toute troublée, elle tente de se ressaisir et de clarifier ses sentiments.
fr.wikipedia.org
Le club corrézien va toutefois se ressaisir la saison suivante en affichant un vrai potentiel.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski