se tromper v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za se tromper v slovarju francoščina»angleščina

I.tromper [tʀɔ̃pe] GLAG. preh. glag.

II.se tromper GLAG. povr. glag.

Prevodi za se tromper v slovarju francoščina»angleščina

I.tromper [tʀɔ̃pe] GLAG. preh. glag.

II.se tromper GLAG. povr. glag.

II.faire [fɛʀ] GLAG. nepreh. glag.

III.se faire GLAG. povr. glag.

I.généraliser [ʒeneʀalize] GLAG. preh. glag.

II.généraliser [ʒeneʀalize] GLAG. nepreh. glag.

III.se généraliser GLAG. povr. glag.

II.feutrer [føtʀe] GLAG. nepreh. glag.

III.se feutrer GLAG. povr. glag.

I.heurter [ˈœʀte] GLAG. preh. glag.

II.heurter [ˈœʀte] GLAG. nepreh. glag.

III.se heurter GLAG. povr. glag.

1. baisser (diminuer de niveau):

III.se baisser GLAG. povr. glag.

II.baigner [beɲe] GLAG. nepreh. glag.

III.se baigner GLAG. povr. glag.

I.foutre [futʀ] SAM. m. spol (sécrétion)

II.foutre [futʀ] MEDM. zastar., sleng

3. foutre (mettre) sleng:

to make a bloody mess brit. angl. sleng
to kick sb up the arse brit. angl. vulg.
to kick sb up the ass am. angl. pog.
to kick sb out pog.
to be off brit. angl. pog.
to split am. angl. pog.
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! pog.

IV.foutre [futʀ] GLAG. nepreh. glag. zastar., vulgar sleng (forniquer)

V.se foutre GLAG. povr. glag.

II.fouiller [fuje] GLAG. nepreh. glag. (chercher)

III.se fouiller GLAG. povr. glag.

I.fondre [fɔ̃dʀ] GLAG. preh. glag.

II.fondre [fɔ̃dʀ] GLAG. nepreh. glag.

III.se fondre GLAG. povr. glag.

glej tudi neige

se tromper v slovarju PONS

Prevodi za se tromper v slovarju francoščina»angleščina

I.tromper [tʀɔ̃pe] GLAG. preh. glag.

II.tromper [tʀɔ̃pe] GLAG. nepreh. glag.

III.tromper [tʀɔ̃pe] GLAG. povr. glag.

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] ZAIM. os.

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Bien souvent, ces hommes veulent faire étalage de leur science, pour finalement se tromper et voir les courtisanes les tourner en ridicule.
fr.wikipedia.org
Se mettre/fourrer le doigt dans l'œil (jusqu'au coude/à l'omoplate) : s'illusionner, se tromper complètement.
fr.wikipedia.org
Lors de la reconstitution, il fut prouvé qu'on ne peut pas se tromper de personne quand on est au 1 étage.
fr.wikipedia.org
Lors de la rédaction il lui arrive fréquemment de se tromper de signe hiéroglyphique.
fr.wikipedia.org
Il va leur arriver tout un tas de problèmes : louper l'avion, se tromper de bus, etc., mais aussi des histoires d'amour pas toujours simples.
fr.wikipedia.org
Pour reprendre l'exemple de l'introduction, notre cancérologue peut se tromper (bruit sur l'étiquette fournit) lorsqu'il diagnostique un cancer.
fr.wikipedia.org
Pour ne pas se tromper avec des formules complexes et pour gagner du temps, en pratique les hydrauliciens utilisent des abaques.
fr.wikipedia.org
Ils permettent aussi de savoir dans quel sens charger les plans-films et d'empêcher les laborantins de se tromper de procédé.
fr.wikipedia.org
C'est un emprunt au latin hallucinatio signifiant méprise, sur le verbe hallucinari anciennement allucinari : se tromper, divaguer, mais aussi tromper.
fr.wikipedia.org
Mackensie leur rétorque que les humains sont libres et doivent déterminer eux-mêmes leur chemin, quitte à explorer des impasses, quitte à se tromper.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski