due v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za due v slovarju francoščina»angleščina

I.devoir1 [dəvwɑʀ] GLAG. pom. glag. Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

II.devoir1 [dəvwɑʀ] GLAG. preh. glag.

III.se devoir GLAG. povr. glag.

IV.comme il se doit PRISL.

glej tudi chandelle

chandelle [ʃɑ̃dɛl] SAM. ž. spol

I.devoir2 [dəvwɑʀ] SAM. m. spol

II.devoirs SAM. m. spol mn.

glej tudi réserve

réserve [ʀezɛʀv] SAM. ž. spol

I.<due, m. spol mn. dus> [dy] GLAG. del. Pf.

→ devoir

II.<due, m. spol mn. dus> [dy] PRID.

III.<due, m. spol mn. dus> [dy] SAM. m. spol

IV.<due, m. spol mn. dus> [dy]

glej tudi devoir1, devoir2

I.devoir1 [dəvwɑʀ] GLAG. pom. glag. Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

II.devoir1 [dəvwɑʀ] GLAG. preh. glag.

III.se devoir GLAG. povr. glag.

IV.comme il se doit PRISL.

I.devoir2 [dəvwɑʀ] SAM. m. spol

II.devoirs SAM. m. spol mn.

du → de

glej tudi de

de, d' before vowel or mute h [də, d] PREDL.

1. de (indiquant l'origine):

de ce moment ur. jez.

Bouches-du-Rhône [buʃdyʀon] ž. spol mn. (département)

bonheur-du-jour <mn. bonheurs-du-jour> [bɔnœʀdyʒuʀ] SAM. m. spol

Île-du-Prince-Édouard [ildypʀɛ̃sedwaʀ] ž. spol

Rhénanie-du-Nord-Westphalie [ʀenanidynɔʀvɛstfali] ž. spol

Corse-du-Sud [kɔʀsdysyd] ž. spol (département)

Croix-du-Sud [kʀwɑdysyd] ž. spol

due v slovarju PONS

Prevodi za due v slovarju francoščina»angleščina

I.devoir [d(ə)vwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag.

II.devoir [d(ə)vwaʀ] neprav. GLAG. pom. glag.

III.devoir [d(ə)vwaʀ] neprav. GLAG. povr. glag.

IV.devoir [d(ə)vwaʀ] neprav. SAM. m. spol

<dus> [dy] SAM. m. spol

du = de + le, de

glej tudi de2, de1

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ČL. partitif, parfois non traduit

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREDL.

I.(due) <dus> [dy] GLAG.

del. passé de devoir

II.(due) <dus> [dy] PRID.

glej tudi devoir

I.devoir [d(ə)vwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag.

II.devoir [d(ə)vwaʀ] neprav. GLAG. pom. glag.

III.devoir [d(ə)vwaʀ] neprav. GLAG. povr. glag.

IV.devoir [d(ə)vwaʀ] neprav. SAM. m. spol

Dakota-du-Nord [dakɔtadynɔ:ʀ] SAM. m. spol

Caroline-du-Nord [kaʀɔlin(ə)dynɔ:ʀ] SAM. ž. spol

Territoire-du-Nord SAM. m. spol

Dakota-du-Sud [dakɔtadysyd] SAM. m. spol

Caroline-du-Sud [kaʀɔlin(ə)dysyd] SAM. ž. spol

Mariannes-du-Nord [maʀjan(ə) dy nɔʀ] SAM. fpl

due Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

chose promise, chose due preg.

due iz slovarja « Intégration et égalité des chances » nemško-francoske mladinske zveze

due iz strokovnega besedišča podjetja GEA Bock GmbH: Tehnologija hlajenja

Prevodi za due v slovarju francoščina»angleščina

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Elle est due par chaque établissement, selon les mêmes règles que celles applicables à la contribution des patentes ou a l'impôt libératoire.
fr.wikipedia.org
Atteint de gangrène, due à son diabète, il est amputé d'une jambe et traîne ses derniers années dans un fauteuil roulant.
fr.wikipedia.org
Enfin, il faut tenir compte de l'altération due à l'érosion.
fr.wikipedia.org
Souffrant d'une gastrite chronique due à des années d'abus d'alcool et d'hydrate de chloral, elle commence à refuser de s'alimenter.
fr.wikipedia.org
Il s'impose par la qualité de son architecture due à la justesse de ses proportions, la mise en valeur d'éléments architectoniques et son dépouillement.
fr.wikipedia.org
La dissymétrie, marquée par les frontons est due au précédent édifice, à savoir le pavillon de chasse.
fr.wikipedia.org
Une superstructure de véhicule de conception standard  doit résister à la torsion, et l'usure due à la torsion réduit la durée de vie du véhicule.
fr.wikipedia.org
Cette particularité est due à une sélection pour favoriser l'harmonisation des robes en attelage.
fr.wikipedia.org
La différence de masse est due au frai — l'usure — ou à des retraits de métal, soit pour frauder, soit pour adapter les pièces aux conditions économiques locales.
fr.wikipedia.org
Elle est due à une réactivation du virus latent.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "due" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski