dois-je v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za dois-je v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

II.make out GLAG. [brit. angl. meɪk -, am. angl. meɪk -] (make out [sth], make [sth] out)

III.make out GLAG. [brit. angl. meɪk -, am. angl. meɪk -] (make oneself out to be)

I.tip [brit. angl. tɪp, am. angl. tɪp] SAM.

III.tip <sed. del. tipping; pret., del. Pf. tipped> [brit. angl. tɪp, am. angl. tɪp] GLAG. preh. glag.

IV.tip <sed. del. tipping; pret., del. Pf. tipped> [brit. angl. tɪp, am. angl. tɪp] GLAG. nepreh. glag.

hot [brit. angl. hɒt, am. angl. hɑt] PRID.

1. hot (very warm):

I.name [brit. angl. neɪm, am. angl. neɪm] SAM.

1. name (title):

nom m. spol
titre m. spol
qui dois-je annoncer?

glej tudi second name, first name

I.way [brit. angl. weɪ, am. angl. weɪ] SAM.

1. way (route, road):

chemin m. spol (from de, to à)
the way ahead dobes.
to be on the way out fig.
along the way dobes.

2. way (direction):

direction ž. spol
sens m. spol
to put sth sb's way pog.
filer qc à qn pog.

3. way (space in front, projected route):

passage m. spol

5. way (manner of doing something):

façon ž. spol
manière ž. spol
she certainly has a way with her pog. brit. angl.
way to go pog.! am. angl.
I like the way you blame me! iron.
no way pog.!
no way am I doing that pog.!

6. way (respect, aspect):

sens m. spol

II.way [brit. angl. weɪ, am. angl. weɪ] PRISL.

Prevodi za dois-je v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

I.devoir1 [dəvwɑʀ] GLAG. pom. glag. Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

II.devoir1 [dəvwɑʀ] GLAG. preh. glag.

III.se devoir GLAG. povr. glag.

IV.comme il se doit PRISL.

glej tudi chandelle

chandelle [ʃɑ̃dɛl] SAM. ž. spol

I.annoncer [anɔ̃se] GLAG. preh. glag.

II.s'annoncer GLAG. povr. glag.

I.comprendre [kɔ̃pʀɑ̃dʀ] GLAG. preh. glag.

1. comprendre (saisir le sens de):

you're quick! iron.
tu as tout compris! iron.

II.se comprendre GLAG. povr. glag.

on [ɔ̃] OS. ZAIM.

2. on (signifiant nous):

I.encore [ɑ̃kɔʀ] PRISL.

3. encore (de nouveau):

II.et encore PRISL.

III.encore que VEZ. (bien que)

dois-je v slovarju PONS

Prevodi za dois-je v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

do brit. angl., avstral. angl. pog. (party):

fête ž. spol

I.understand [ˌʌndəˈstænd, am. angl. -dɚˈ-] neprav. GLAG. preh. glag.

II.understand [ˌʌndəˈstænd, am. angl. -dɚˈ-] neprav. GLAG. nepreh. glag.

Prevodi za dois-je v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

I.répondre [ʀepɔ̃dʀ] GLAG. nepreh. glag.

II.répondre [ʀepɔ̃dʀ] GLAG. preh. glag.

I.faire [fɛʀ] neprav. GLAG. preh. glag.

4. faire (être l'auteur de):

to bunk off school brit. angl.
to play hooky am. angl.

5. faire (avoir une activité):

to go horse-riding brit. angl.
to go horseback riding am. angl.

29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):

II.faire [fɛʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.

III.faire [fɛʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag. brezos. glag.

IV.faire [fɛʀ] neprav. GLAG. povr. glag.

ameriška angleščina

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski