se poser v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za se poser v slovarju francoščina»angleščina

1. poser (mettre):

III.se poser GLAG. povr. glag.

II.faire [fɛʀ] GLAG. nepreh. glag.

III.se faire GLAG. povr. glag.

I.généraliser [ʒeneʀalize] GLAG. preh. glag.

II.généraliser [ʒeneʀalize] GLAG. nepreh. glag.

III.se généraliser GLAG. povr. glag.

II.feutrer [føtʀe] GLAG. nepreh. glag.

III.se feutrer GLAG. povr. glag.

I.heurter [ˈœʀte] GLAG. preh. glag.

II.heurter [ˈœʀte] GLAG. nepreh. glag.

III.se heurter GLAG. povr. glag.

1. baisser (diminuer de niveau):

III.se baisser GLAG. povr. glag.

II.baigner [beɲe] GLAG. nepreh. glag.

III.se baigner GLAG. povr. glag.

I.foutre [futʀ] SAM. m. spol (sécrétion)

II.foutre [futʀ] MEDM. zastar., sleng

3. foutre (mettre) sleng:

to make a bloody mess brit. angl. sleng
to kick sb up the arse brit. angl. vulg.
to kick sb up the ass am. angl. pog.
to kick sb out pog.
to be off brit. angl. pog.
to split am. angl. pog.
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! pog.

IV.foutre [futʀ] GLAG. nepreh. glag. zastar., vulgar sleng (forniquer)

V.se foutre GLAG. povr. glag.

II.fouiller [fuje] GLAG. nepreh. glag. (chercher)

III.se fouiller GLAG. povr. glag.

I.fondre [fɔ̃dʀ] GLAG. preh. glag.

II.fondre [fɔ̃dʀ] GLAG. nepreh. glag.

III.se fondre GLAG. povr. glag.

glej tudi neige

se poser v slovarju PONS

Prevodi za se poser v slovarju francoščina»angleščina

I.poser [poze] GLAG. preh. glag.

6. poser Belg., kan. fran. (commettre, accomplir un acte):

II.poser [poze] GLAG. nepreh. glag.

III.poser [poze] GLAG. povr. glag.

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] ZAIM. os.

britanska angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Qui est le plus rapide, qui peut virer plus court, combien sont-ils… sont des questions essentielles que le pilote doit se poser avant toute chose.
fr.wikipedia.org
Sa visée est le surgissement de nouvelles écritures avec nouvelles technologies et sa mission est de se poser comme un cadre qui favorise ce surgissement.
fr.wikipedia.org
Un diagnostic différentiel éventuel pourrait se poser avec la mononucléose infectieuse.
fr.wikipedia.org
Le bus devra alors se poser un à endroit moins achalandé puis revenir au terminus afin de reprendre le service.
fr.wikipedia.org
L'avion arrive à se poser en catastrophe mais est très fortement endommagé au moment de l’impact et n'est pas réparable.
fr.wikipedia.org
La légende veut qu'un mandarin l'ayant enfourché, le cheval se soit envolé puis soit revenu se poser sur son rocher, mais sans le mandarin.
fr.wikipedia.org
La voix vient se poser au-dessous de ce murmure.
fr.wikipedia.org
Le neurochirurgien commence alors à se poser des questions d'éthique concernant l'ordre reçu d'opérer ce chanteur.
fr.wikipedia.org
Son nom provient des cigognes qui avaient l'habitude de se poser sur le toit pointu de la tour.
fr.wikipedia.org
Elle vient se poser dans le creux du bras près de l'aisselle, cette fois ci avec le dos de la main et non la paume.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski