obten v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za obten v slovarju francoščina»angleščina

octet [ɔktɛt] SAM. m. spol

giga-octet <mn. giga-octets> [ʒiɡaɔktɛ] SAM. m. spol

kilo-octet [kilɔɔktɛ] SAM. m. spol

I.obtenir [ɔptəniʀ] GLAG. preh. glag.

II.s'obtenir GLAG. povr. glag.

obtus (obtuse) [ɔpty, yz] PRID. (tous contextes)

I.tenu (tenue) [təny] GLAG. del. Pf.

tenu → tenir

II.tenu (tenue) [təny] PRID.

III.tenu SAM. m. spol

IV.tenue SAM. ž. spol

V.tenu (tenue) [təny]

glej tudi tenir, impossible

1. tenir (serrer):

II.tenir à GLAG. preh. glag. posr. obj.

III.tenir de GLAG. preh. glag. posr. obj.

IV.tenir [təniʀ] GLAG. nepreh. glag.

V.se tenir GLAG. povr. glag.

VI.tenir [təniʀ] GLAG. brezos. glag.

VII.tiens MEDM.

I.impossible [ɛ̃pɔsibl] PRID.

II.impossible [ɛ̃pɔsibl] SAM. m. spol

III.impossible [ɛ̃pɔsibl] MEDM.

IV.impossible [ɛ̃pɔsibl]

1. tenir (serrer):

II.tenir à GLAG. preh. glag. posr. obj.

III.tenir de GLAG. preh. glag. posr. obj.

IV.tenir [təniʀ] GLAG. nepreh. glag.

V.se tenir GLAG. povr. glag.

VI.tenir [təniʀ] GLAG. brezos. glag.

VII.tiens MEDM.

glej tudi deux

I.deux [dø] PRID. nesprem.

II.deux [dø] ZAIM.

III.deux <mn. deux> [dø] SAM. m. spol

IV.deux [dø] PRISL. pog.

V.deux [dø]

glej tudi tendre

I.tendre [tɑ̃dʀ] PRID.

II.tendre [tɑ̃dʀ] SAM. m. in ž. spol

III.tendre [tɑ̃dʀ] GLAG. preh. glag.

1. tendre (étirer):

tendre la main à qn (pour aider) dobes.
tendre la main à qn fig.
tendre le dos fig.
tendre la joue dobes.

IV.tendre à GLAG. preh. glag. posr. obj.

V.tendre [tɑ̃dʀ] GLAG. nepreh. glag.

VI.se tendre GLAG. povr. glag.

tenon [tənɔ̃] SAM. m. spol (en menuiserie)

tente-abri <mn. tentes-abris> [tɑ̃tabʀi] SAM. ž. spol

obten v slovarju PONS

Prevodi za obten v slovarju francoščina»angleščina

octet [ɔktɛ] SAM. m. spol

kilo-octet <kilo-octets> [kiloɔktɛ] SAM. m. spol

giga-octet <giga-octets> [ʒigaɔktɛ] SAM. m. spol

méga-octet <méga-octets> [megaɔktɛ] SAM. m. spol RAČ.

obtenir [ɔptəniʀ] GLAG. preh. glag.

obtus(e) [ɔpty, yz] PRID. a. MAT.

glej tudi tenir

I.tenir [t(ə)niʀ] GLAG. preh. glag.

1. tenir (avoir à la main, dans les bras ...):

2. tenir (maintenir dans la même position):

II.tenir [t(ə)niʀ] GLAG. nepreh. glag.

III.tenir [t(ə)niʀ] GLAG. povr. glag.

IV.tenir [t(ə)niʀ] GLAG. nepreh. glag. brezos. glag. (dépendre de)

I.tenir [t(ə)niʀ] GLAG. preh. glag.

1. tenir (avoir à la main, dans les bras ...):

2. tenir (maintenir dans la même position):

II.tenir [t(ə)niʀ] GLAG. nepreh. glag.

III.tenir [t(ə)niʀ] GLAG. povr. glag.

IV.tenir [t(ə)niʀ] GLAG. nepreh. glag. brezos. glag. (dépendre de)

I.tendu(e) [tɑ̃dy] GLAG.

tendu del. passé de tendre

II.tendu(e) [tɑ̃dy] PRID.

glej tudi tendre2, tendre1

I.tendre2 [tɑ̃dʀ] PRID.

II.tendre2 [tɑ̃dʀ] SAM. m. in ž. spol

I.tendre1 [tɑ̃dʀ] GLAG. preh. glag.

II.tendre1 [tɑ̃dʀ] GLAG. povr. glag. (se raidir)

III.tendre1 [tɑ̃dʀ] GLAG. nepreh. glag.

tenue [t(ə)ny] SAM. ž. spol

ameriška angleščina

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski