se lancer v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za se lancer v slovarju francoščina»angleščina

I.lancer [lɑ̃se] SAM. m. spol

II.lancer [lɑ̃se] GLAG. preh. glag.

III.lancer [lɑ̃se] GLAG. nepreh. glag. pog. (élancer)

IV.se lancer GLAG. povr. glag.

Prevodi za se lancer v slovarju francoščina»angleščina

I.lancer [lɑ̃se] SAM. m. spol

II.lancer [lɑ̃se] GLAG. preh. glag.

III.lancer [lɑ̃se] GLAG. nepreh. glag. pog. (élancer)

IV.se lancer GLAG. povr. glag.

II.faire [fɛʀ] GLAG. nepreh. glag.

III.se faire GLAG. povr. glag.

I.généraliser [ʒeneʀalize] GLAG. preh. glag.

II.généraliser [ʒeneʀalize] GLAG. nepreh. glag.

III.se généraliser GLAG. povr. glag.

II.feutrer [føtʀe] GLAG. nepreh. glag.

III.se feutrer GLAG. povr. glag.

I.heurter [ˈœʀte] GLAG. preh. glag.

II.heurter [ˈœʀte] GLAG. nepreh. glag.

III.se heurter GLAG. povr. glag.

1. baisser (diminuer de niveau):

III.se baisser GLAG. povr. glag.

II.baigner [beɲe] GLAG. nepreh. glag.

III.se baigner GLAG. povr. glag.

I.foutre [futʀ] SAM. m. spol (sécrétion)

II.foutre [futʀ] MEDM. zastar., sleng

3. foutre (mettre) sleng:

to make a bloody mess brit. angl. sleng
to kick sb up the arse brit. angl. vulg.
to kick sb up the ass am. angl. pog.
to kick sb out pog.
to be off brit. angl. pog.
to split am. angl. pog.
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! pog.

IV.foutre [futʀ] GLAG. nepreh. glag. zastar., vulgar sleng (forniquer)

V.se foutre GLAG. povr. glag.

se lancer v slovarju PONS

Prevodi za se lancer v slovarju francoščina»angleščina

II.lancer [lɑ̃se] GLAG. povr. glag.

III.lancer [lɑ̃se] SAM. m. spol ŠPORT

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] ZAIM. os.

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
À cette époque les hémophiles ne paraissent pas enclins à partager leur histoire et à se lancer dans des procès interminables.
fr.wikipedia.org
Ayant dilapidé sa fortune dans ce train de vie frivole, il doit se lancer dans des entreprises lucratives tels que le jeu et l'immobilier.
fr.wikipedia.org
Avant de se lancer dans la politique raciale, ses parents voulaient qu'elle poursuive une carrière dans le jazz, car elle était une violoniste accomplie.
fr.wikipedia.org
Il faut se lancer dans une guerre de longue haleine et changer de stratégie.
fr.wikipedia.org
Le webmestre d'un site de pizzas veut se lancer dans une campagne de promotion de liens.
fr.wikipedia.org
Mais à travers cette histoire personnelle, le récit fait sentir le désœuvrement et le dégoût devant un monde qui s'apprête à se lancer dans l'abîme.
fr.wikipedia.org
Par contre il critique vertement le jeu défensif produit par ses hommes après la pause bien qu'il leur répéta de se lancer à l'attaque.
fr.wikipedia.org
Les élus se transmettent leurs « expertisent » et découvrent des réalisations avant de pouvoir se lancer à leurs tours.
fr.wikipedia.org
Blomqvist va alors se lancer dans une poursuite effrénée.
fr.wikipedia.org
Cette réussite galloise lui permet de se lancer plus hardiment dans la production, toujours grâce à la figuration de ses fils.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski