type de fonctionnement v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za type de fonctionnement v slovarju francoščina»angleščina

I.type [tip] SAM. m. spol

II.(-)type ZLOŽ.

fonctionnement [fɔ̃ksjɔnmɑ̃] SAM. m. spol

I.même [mɛm] PRID.

II.même [mɛm] PRISL.

III.à même de VEZ.

IV.de même PRISL.

V.de même que VEZ.

VI.même si VEZ.

VII.même que VEZ.

VIII.même [mɛm] ZAIM. nedol.

I.loin [lwɛ̃] PRISL.

1. loin (dans l'espace):

a long way, far lit.

2. loin (dans le temps):

3. loin fig.:

II.loin de PREDL.

III.de loin PRISL.

IV.au loin PRISL. (dans le lointain)

V.de loin en loin PRISL.

VI.loin [lwɛ̃]

glej tudi nez, monture, lèvre

nez [nɛ] SAM. m. spol

1. nez ANAT.:

2. nez (partie avant):

nez ZRAČ. PROM., NAVT.

5. nez (parfumeur créateur):

se manger pog. ou bouffer sleng le nez
to come a cropper pog.

monture [mɔ̃tyʀ] SAM. ž. spol

lèvre [lɛvʀ] SAM. ž. spol

[de] SAM. m. spol

I.moins1 [mwɛ̃] PREDL.

II.moins1 [mwɛ̃] PRISL.

1. moins (modifiant un verbe):

2. moins (modifiant un adjectif):

III.moins de DOL. nedol.

IV.à moins PRISL.

V.à moins de PREDL.

VI.à moins que VEZ.

VII.à tout le moins PRISL.

VIII.au moins PRISL.

IX.de moins PRISL.

X.du moins PRISL.

en moins PRISL.

pour le moins PRISL.

I.rigueur [ʀiɡœʀ] SAM. ž. spol

II.rigueurs SAM. ž. spol mn.

III.de rigueur PRID.

IV.à la rigueur PRISL.

V.rigueur [ʀiɡœʀ]

type de fonctionnement v slovarju PONS

Prevodi za type de fonctionnement v slovarju francoščina»angleščina

I.type [tip] SAM. m. spol

II.type [tip] APP nesprem.

typé(e) [tipe] PRID.

fonctionnement [fo͂ksjɔnmɑ͂] SAM. m. spol

1 [de] SAM. m. spol

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREDL.

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ČL. partitif, parfois non traduit

2 [de] SAM. m. spol

type de fonctionnement iz strokovnega besedišča podjetja GEA Bock GmbH: Tehnologija hlajenja

Prevodi za type de fonctionnement v slovarju francoščina»angleščina

britanska angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Ce type de fonctionnement apporte une certaine souplesse pour les fins de mois difficiles.
fr.wikipedia.org
Ce dernier ayant été concluant, il est suivi par la migration de tous les titres vers ce type de fonctionnement en juin 1998.
fr.wikipedia.org
Ce type de fonctionnement « vertueux » peut cependant s'interrompre pendant de brèves périodes, généralement écartées de plusieurs années, qui manifestent un caractère « anormal ».
fr.wikipedia.org
Ils ont tous le même type de fonctionnement et accueillent tous des patients de leur secteur géographique quelle que soit leur tranche d’âge, ou la pathologie concernée.
fr.wikipedia.org
Certains atteignent ce type de fonctionnement relativement vite, la température ambiante étant déjà pour eux l'équivalent pratique du zéro absolu.
fr.wikipedia.org
Les systèmes d'exploitation ayant un noyau monolithique et ceux ayant un micronoyau ont tous deux un type de fonctionnement différent, ce qui en fait deux systèmes d'exploitation différents.
fr.wikipedia.org
Cette notion, essentiellement économique, a donné naissance à diverses interprétations concernant les modes de gouvernance qui y sont liés et ses divers types de fonctionnement dans la pratique.
fr.wikipedia.org
Ce type de fonctionnement était prédominant pour les ordinateurs personnels jusqu'à la fin des années 1990.
fr.wikipedia.org
Ce type de fonctionnement se retrouve en particulier chez les levures.
fr.wikipedia.org
Ce type de fonctionnement permet de faire des actions sans que la police ne soit au courant et donc assure la réussite de l'action.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski