se permettre v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za se permettre v slovarju francoščina»angleščina

I.permettre [pɛʀmɛtʀ] GLAG. preh. glag.

1. permettre (donner l'autorisation):

2. permettre (donner les moyens):

II.se permettre GLAG. povr. glag.

se permettre povr. glag.:

Prevodi za se permettre v slovarju francoščina»angleščina

I.permettre [pɛʀmɛtʀ] GLAG. preh. glag.

1. permettre (donner l'autorisation):

2. permettre (donner les moyens):

II.se permettre GLAG. povr. glag.

se permettre povr. glag.:

II.faire [fɛʀ] GLAG. nepreh. glag.

III.se faire GLAG. povr. glag.

I.généraliser [ʒeneʀalize] GLAG. preh. glag.

II.généraliser [ʒeneʀalize] GLAG. nepreh. glag.

III.se généraliser GLAG. povr. glag.

II.feutrer [føtʀe] GLAG. nepreh. glag.

III.se feutrer GLAG. povr. glag.

I.heurter [ˈœʀte] GLAG. preh. glag.

II.heurter [ˈœʀte] GLAG. nepreh. glag.

III.se heurter GLAG. povr. glag.

1. baisser (diminuer de niveau):

III.se baisser GLAG. povr. glag.

II.baigner [beɲe] GLAG. nepreh. glag.

III.se baigner GLAG. povr. glag.

I.foutre [futʀ] SAM. m. spol (sécrétion)

II.foutre [futʀ] MEDM. zastar., sleng

3. foutre (mettre) sleng:

to make a bloody mess brit. angl. sleng
to kick sb up the arse brit. angl. vulg.
to kick sb up the ass am. angl. pog.
to kick sb out pog.
to be off brit. angl. pog.
to split am. angl. pog.
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! pog.

IV.foutre [futʀ] GLAG. nepreh. glag. zastar., vulgar sleng (forniquer)

V.se foutre GLAG. povr. glag.

II.fouiller [fuje] GLAG. nepreh. glag. (chercher)

III.se fouiller GLAG. povr. glag.

I.fondre [fɔ̃dʀ] GLAG. preh. glag.

II.fondre [fɔ̃dʀ] GLAG. nepreh. glag.

III.se fondre GLAG. povr. glag.

glej tudi neige

se permettre v slovarju PONS

Prevodi za se permettre v slovarju francoščina»angleščina

I.permettre [pɛʀmɛtʀ] neprav. GLAG. preh. glag. brezos. glag.

II.permettre [pɛʀmɛtʀ] neprav. GLAG. preh. glag.

III.permettre [pɛʀmɛtʀ] neprav. GLAG. povr. glag.

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] ZAIM. os.

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Mais l'université ne peut se permettre de perdre un étudiant aussi talentueux.
fr.wikipedia.org
L'une toute bleue et l'autre rose, respectivement pour les accessoires et colifichets pour une clientèle moins fortunée ne pouvant pas se permettre le sur-mesure.
fr.wikipedia.org
Seule une frange réduite de la population peut se permettre de posséder une voiture.
fr.wikipedia.org
Pamphlet se permettant, sous le voile de l’anonymat, des impertinences qu’un historien ne peut se permettre, mais c’est la loi du genre.
fr.wikipedia.org
Elle peut se permettre de prendre des risques payants, et de se lancer sans broncher dans des traits d’une inquiétante difficulté.
fr.wikipedia.org
Il s'est justifié en affirmant avoir cru "pouvoir se permettre cette blague lourdasse pour faire rire en jouant au gros beauf’".
fr.wikipedia.org
La chaîne avait également déclaré : « qu'elle ne pouvait plus se permettre d'acheter les droits de diffusions des corridas ».
fr.wikipedia.org
Aussi pouvait-il se permettre de produire de temps à autre, pour le plaisir, des tableaux qu’il savait invendables.
fr.wikipedia.org
Elle doit avoir un chargeur important pour une durée de tir suffisante et pouvoir se permettre de sacrifier une partie de ses munitions.
fr.wikipedia.org
Les petits fermiers cultivant des bananes pour le marché local ne peuvent pas se permettre des mesures coûteuses pour lutter contre la maladie.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski