stir up v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za stir up v slovarju angleščina»francoščina

I.stir [brit. angl. stəː, am. angl. stər] SAM.

II.stir <sed. del. stirring; pret., del. Pf. stirred> [brit. angl. stəː, am. angl. stər] GLAG. preh. glag.

III.stir <sed. del. stirring; pret., del. Pf. stirred> [brit. angl. stəː, am. angl. stər] GLAG. nepreh. glag.

to stir oneself povr. glag. < sed. del. stirring; pret., del. Pf. stirred>:

se secouer pog.

I.up [ʌp] PRID. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

14. up ŠPORT (in tennis, badminton):

1. up (high):

XIV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. preh. glag. (increase)

XV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

glej tudi pick over, pick, get

I.pick over GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

1. pick over dobes. articles, lentils, raisins:

I.pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] SAM.

2. pick (poke) → pick at

I.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.

get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
il a cassé sa pipe pog.
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

stir up v slovarju PONS

Prevodi za stir up v slovarju angleščina»francoščina

glej tudi down3, down2, down1

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
This tactic was used to stir up race tensions and other issues.
en.wikipedia.org
The two actors were charged with trying to stir up trouble among the housemates.
en.wikipedia.org
We will stir up a fight for him.
en.wikipedia.org
The county gentry had already petitioned the king on unsanctioned taxation, pointing out how dangerous this course might prove to stir up an insurrection.
en.wikipedia.org
This is also common, particularly as the fido reporters are always keen to stir up trouble, and the artists hate the critics.
en.wikipedia.org
He hires mercenaries to stir up conflict in dangerous regions, then provides high-tech arms to any side able to meet his price.
en.wikipedia.org
He is master of the seas that are closer to shore, coastlines, islands and waves and likes to stir up storms.
en.wikipedia.org
The two that have entered must complete tasks to stir up the paranormal during an allotted time using the equipment provided.
en.wikipedia.org
The storms stir up nutrients, and this results in phytoplankton being plentiful for longer, which in turn allows more pollock hatchlings to survive.
en.wikipedia.org
When high winds stir up snow that has already fallen, it is known as a ground blizzard.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski