eat up v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za eat up v slovarju angleščina»francoščina

I.eat <pret. ate, del. Pf. eaten> [brit. angl. iːt, am. angl. it] GLAG. preh. glag.

1. eat (consume) person, animal:

II.eat <pret. ate, del. Pf. eaten> [brit. angl. iːt, am. angl. it] GLAG. nepreh. glag.

I.up [ʌp] PRID. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

14. up ŠPORT (in tennis, badminton):

1. up (high):

XIV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. preh. glag. (increase)

XV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

glej tudi pick over, pick, get

I.pick over GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

1. pick over dobes. articles, lentils, raisins:

I.pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] SAM.

2. pick (poke) → pick at

I.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.

get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
il a cassé sa pipe pog.
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

eat up v slovarju PONS

Prevodi za eat up v slovarju angleščina»francoščina

glej tudi down3, down2, down1

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
It moves its mouth, appearing to eat up the seconds as they pass, and occasionally it blinks in seeming satisfaction.
en.wikipedia.org
They don't eat up people's gardens, don't nest in corncribs, they don't do one thing but sing their hearts out for us.
en.wikipedia.org
But the prospectus promises that fees won't eat up more than 2 percent of total assets each year.
en.wikipedia.org
If the jackals turn up and eat up the food, it is considered auspicious.
en.wikipedia.org
They eat a wide range of insects and spiders, but prefer beetles, of which they may eat up to twenty a night.
en.wikipedia.org
He uses rice as fuel and can eat up to fifty bowls in one sitting.
en.wikipedia.org
If no advice is available, eat up to 6 ounces (one average meal) per week of fish you catch from local waters, but consume no other fish during that week.
en.wikipedia.org
The skills are varied, the community is alright, and it'll eat up your time if you aren't careful, giving it a score of 83%.
en.wikipedia.org
Nematodes can effectively regulate bacterial population and community composition - they may eat up to 5,000 bacteria per minute.
en.wikipedia.org
However, the second time round, he uses breadcrumbs instead, which the birds eat up.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski