stick up v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za stick up v slovarju angleščina»francoščina

I.stick up GLAG. [brit. angl. stɪk -, am. angl. stɪk -] (stick up) (project)

II.stick up GLAG. [brit. angl. stɪk -, am. angl. stɪk -] (stick [sth] up, stick up [sth]) (put up)

Prevodi za stick up v slovarju francoščina»angleščina

Prevodi za stick up v slovarju angleščina»francoščina

I.stick [brit. angl. stɪk, am. angl. stɪk] SAM.

III.stick <pret., del. Pf. stuck> [brit. angl. stɪk, am. angl. stɪk] GLAG. preh. glag.

IV.stick <pret., del. Pf. stuck> [brit. angl. stɪk, am. angl. stɪk] GLAG. nepreh. glag.

I.up [ʌp] PRID. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

14. up ŠPORT (in tennis, badminton):

1. up (high):

XIV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. preh. glag. (increase)

XV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

glej tudi pick over, pick, get

I.pick over GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

1. pick over dobes. articles, lentils, raisins:

I.pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] SAM.

2. pick (poke) → pick at

I.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.

get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
il a cassé sa pipe pog.
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

stick up v slovarju PONS

Prevodi za stick up v slovarju angleščina»francoščina

glej tudi down3, down2, down1

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
So the soldiers rammed a stick up her.
en.wikipedia.org
For defense, pushing the right analog stick up or down results in a high or low block.
en.wikipedia.org
She is known for her sense of humour, but can stick up for herself very easily.
en.wikipedia.org
Now it is time for him to learn not only how to fight for himself but to stick up for the people he loves.
en.wikipedia.org
He is described as being the size of a large dog and being very ugly, with long ears that stick up.
en.wikipedia.org
In this case, an officer approached three men he suspected of casing a building for a robbery or stick up.
en.wikipedia.org
Would he/does he stick up for you with his family?
www.huffingtonpost.com
The drummer strikes the surface, then brings the stick up to full stroke or down stroke position.
en.wikipedia.org
She knows how to stick up for herself and isn't afraid to get physical if necessary.
en.wikipedia.org
In this system the binding has three small pins that stick up.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski