shape up v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za shape up v slovarju angleščina»francoščina

SHAPE [brit. angl. ʃeɪp, am. angl. ʃeɪp] SAM.

I.shape [brit. angl. ʃeɪp, am. angl. ʃeɪp] SAM.

1. shape (form, outline):

forme ž. spol
silhouette ž. spol

3. shape fig.:

forme ž. spol
structure ž. spol

6. shape GASTR. (mould for jelly, pastry):

moule m. spol

I.up [ʌp] PRID. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

14. up ŠPORT (in tennis, badminton):

1. up (high):

XIV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. preh. glag. (increase)

XV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

glej tudi pick over, pick, get

I.pick over GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

1. pick over dobes. articles, lentils, raisins:

I.pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] SAM.

2. pick (poke) → pick at

I.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.

get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
il a cassé sa pipe pog.
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

shape up v slovarju PONS

Prevodi za shape up v slovarju francoščina»angleščina

Prevodi za shape up v slovarju angleščina»francoščina

SHAPE okrajšava od Supreme Headquarters Allied Powers Europe

glej tudi down2, down1

britanska angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
This place has huge business potential but due to heavy power shortage it could not shape up into reality.
en.wikipedia.org
It is a ground subsidence with a circular shape up to 90 meters in diameter.
en.wikipedia.org
It was during this time that the branch had to shape up its direction and co-ordinate all professional developments and support.
en.wikipedia.org
You have to shape up or ship out.
www.thehindu.com
The spikelet is a flat oval shape up to a centimeter long and holds ten or more flowers, each covered in a dark purple-brown or black bract.
en.wikipedia.org
What could be a better time than a family trip, away from the rigors of daily life, to shape up a business idea?
yourstory.com
The next project from this particular mold had better shape up or give up.
en.wikipedia.org
It's always hard to know how teams are going to shape up in their first game.
www.telegraph.co.uk
But just how do this year's promised shenanigans shape up in the face of previous festive gloom?
metro.co.uk
As for yaya, well, she has to shape up if she wants to keep up.
preen.inquirer.net

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski