by-law bye-law v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za by-law bye-law v slovarju angleščina»francoščina

by-law [brit. angl. ˈbʌɪlɔː, am. angl. ˈbaɪlɔ] SAM.

son-in-law [brit. angl. ˈsʌnɪnlɔː, am. angl. ˈsən ən ˌlɔ] SAM.

Prevodi za by-law bye-law v slovarju angleščina»francoščina

1. law U (body of rules):

loi ž. spol
être contraire à la loi ur. jez.

I.by [brit. angl. bʌɪ, am. angl. baɪ] PREDL.

II.by [brit. angl. bʌɪ, am. angl. baɪ] PRISL.

III.by [brit. angl. bʌɪ, am. angl. baɪ]

I.bye [brit. angl. bʌɪ, am. angl. baɪ] SAM. brit. angl. ŠPORT

II.bye [brit. angl. bʌɪ, am. angl. baɪ] MEDM. pog.

I.default [brit. angl. dɪˈfɔːlt, am. angl. dəˈfɔlt] SAM.

2. default PRAVO (nonappearance in court):

II.default [brit. angl. dɪˈfɔːlt, am. angl. dəˈfɔlt] GLAG. nepreh. glag.

I.far [brit. angl. fɑː, am. angl. fɑr] PRISL.

5. far (to what extent, to the extent that):

II.far [brit. angl. fɑː, am. angl. fɑr] PRID.

VIII.far [brit. angl. fɑː, am. angl. fɑr]

I.way [brit. angl. weɪ, am. angl. weɪ] SAM.

1. way (route, road):

chemin m. spol (from de, to à)
the way ahead dobes.
to be on the way out fig.
along the way dobes.

2. way (direction):

direction ž. spol
sens m. spol
to put sth sb's way pog.
filer qc à qn pog.

3. way (space in front, projected route):

passage m. spol

5. way (manner of doing something):

façon ž. spol
manière ž. spol
she certainly has a way with her pog. brit. angl.
way to go pog.! am. angl.
I like the way you blame me! iron.
no way pog.!
no way am I doing that pog.!

6. way (respect, aspect):

sens m. spol

II.way [brit. angl. weɪ, am. angl. weɪ] PRISL.

by-law bye-law v slovarju PONS

Prevodi za by-law bye-law v slovarju angleščina»francoščina

2. by(e)-law (organization's rule):

by(e)-law

brother-in-law <brothers-in-law [or -s brit. angl.]> [ˈbrʌðərɪnlɔ:, am. angl. -ɚɪnlɑ:] SAM.

Prevodi za by-law bye-law v slovarju angleščina»francoščina

by-law bye-law iz slovarja « Intégration et égalité des chances » nemško-francoske mladinske zveze

ameriška angleščina

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski