pin up v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za pin up v slovarju angleščina»francoščina

I.pin [brit. angl. pɪn, am. angl. pɪn] SAM.

1. pin (for sewing, fastening cloth or paper):

épingle ž. spol

III.pin <sed. del. pinning; pret., del. Pf. pinned> [brit. angl. pɪn, am. angl. pɪn] GLAG. preh. glag.

glej tudi hope

I.hope [brit. angl. həʊp, am. angl. hoʊp] SAM.

1. hope:

espoir m. spol
espérance ž. spol (of de)
espoir m. spol

PIN [brit. angl. pɪn, am. angl. pɪn] SAM. a. PIN number

I.up [ʌp] PRID. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

14. up ŠPORT (in tennis, badminton):

1. up (high):

XIV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. preh. glag. (increase)

XV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

glej tudi pick over, pick, get

I.pick over GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

1. pick over dobes. articles, lentils, raisins:

I.pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] SAM.

2. pick (poke) → pick at

I.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.

get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
il a cassé sa pipe pog.
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

pin up v slovarju PONS

Prevodi za pin up v slovarju angleščina»francoščina

PIN okrajšava od Personal Identification Number

2. pin VOJ. (safety device on grenade):

goupille ž. spol

3. pin (ornamental object for clothing):

épingle ž. spol

glej tudi down3, down2, down1

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
Many of these portraits evoke the pin up girls of the 1950s.
en.wikipedia.org
From about 1710, it became customary to pin up the train.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski