tenir une pièce en ordre v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za tenir une pièce en ordre v slovarju francoščina»angleščina

ordre [ɔʀdʀ] SAM. m. spol

1. ordre (commandement):

à vos ordres! VOJ.
à vos ordres! un ami, parent) šalj.
at your service! šalj.

8. ordre (nature):

of the order of 30% brit. angl.
on the order of 30% am. angl.

I.peu [pø] PRISL. Les emplois de peu avec avant, d'ici, depuis, sous sont traités respectivement sous chacun de ces mots.
Il sera également utile de se reporter à la note d'usage sur les quantités .

1. peu (modifiant un verbe):

très peu pour moi pog.! fig.
no thanks! pog.

II.peu [pø] ZAIM. nedol.

III.peu de DOL. nedol.

2. peu de (avec un nom non dénombrable):

IV.peu [pø] SAM. m. spol

V.un peu PRISL.

2. un peu (modifiant un adverbe):

a little, a bit

VI.peu à peu PRISL.

VII.pour un peu PRISL.

VIII.pour peu que VEZ.

I.un (une) <mn. des> [œ̃(n), yn] ČL. nedol.

II.un (une) <mn. uns, unes> [œ̃(n), yn] ZAIM. (gén)

III.un (une) [œ̃(n), yn] PRID.

IV.un (une) [œ̃(n), yn] SAM. m. spol (ž. spol)

V.un (une) [œ̃(n), yn] PRISL. pog.

VI.un SAM. m. spol

VII.une SAM. ž. spol

VIII.un (une) [œ̃(n), yn]

une, unes ČL. nedol. ZAIM. PRID.

une → un

glej tudi un

I.un (une) <mn. des> [œ̃(n), yn] ČL. nedol.

II.un (une) <mn. uns, unes> [œ̃(n), yn] ZAIM. (gén)

III.un (une) [œ̃(n), yn] PRID.

IV.un (une) [œ̃(n), yn] SAM. m. spol (ž. spol)

V.un (une) [œ̃(n), yn] PRISL. pog.

VI.un SAM. m. spol

VII.une SAM. ž. spol

VIII.un (une) [œ̃(n), yn]

I.max [maks] sleng PRISL.

II.max <mn. max> [maks] sleng SAM. m. spol

III.un max PRISL.

I.maximum <mn. maximums ou maxima> [maksimɔm, maksima] PRID.

II.maximum <mn. maximums ou maxima> [maksimɔm, maksima] SAM. m. spol

III.un maximum PRISL.

I.pièce [pjɛs] SAM. ž. spol

II.-pièces ZLOŽ.

III.pièce [pjɛs]

pièce à conviction PRAVO

IV.pièce [pjɛs]

glej tudi monnaie

monnaie [mɔnɛ] SAM. ž. spol

tenir une pièce en ordre v slovarju PONS

Prevodi za tenir une pièce en ordre v slovarju francoščina»angleščina

I.un(e) [œ̃, yn] ČL. nedol.

II.un(e) [œ̃, yn] ZAIM.

glej tudi un, un

I.un(e) [œ̃, yn] ČL. nedol.

II.un(e) [œ̃, yn] ZAIM.

I.un [œ̃] PRID.

II.un [œ̃] SAM. m. spol nesprem.

III.un [œ̃] PRISL.

glej tudi cinq

I.cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] PRID.

II.cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] SAM. m. spol nesprem.

III.cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] SAM. ž. spol (table/chambre/... numéro cinq)

IV.cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] PRISL.

ordre1 [ɔʀdʀ] SAM. m. spol

ordre2 [ɔʀdʀ] SAM. m. spol

pièce [pjɛs] SAM. ž. spol

I.tenir [t(ə)niʀ] GLAG. preh. glag.

1. tenir (avoir à la main, dans les bras ...):

2. tenir (maintenir dans la même position):

II.tenir [t(ə)niʀ] GLAG. nepreh. glag.

III.tenir [t(ə)niʀ] GLAG. povr. glag.

IV.tenir [t(ə)niʀ] GLAG. nepreh. glag. brezos. glag. (dépendre de)

I.en [ɑ̃] PREDL.

II.en [ɑ̃] ZAIM.

ameriška angleščina

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski