smooth over v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za smooth over v slovarju francoščina»angleščina

Prevodi za smooth over v slovarju angleščina»francoščina

I.smooth [brit. angl. smuːð, am. angl. smuð] PRID.

glej tudi silk, ruffled, operator, baby

silk [brit. angl. sɪlk, am. angl. sɪlk] SAM.

ruffled [brit. angl. ˈrʌf(ə)ld, am. angl. ˈrəfld] PRID.

operator [brit. angl. ˈɒpəreɪtə, am. angl. ˈɑpəˌreɪdər] SAM.

4. operator (of equipment):

opérateur/-trice m. in ž. spol

I.baby [brit. angl. ˈbeɪbi, am. angl. ˈbeɪbi] SAM.

II.baby [brit. angl. ˈbeɪbi, am. angl. ˈbeɪbi] PRID. atribut.

III.baby [brit. angl. ˈbeɪbi, am. angl. ˈbeɪbi] GLAG. preh. glag. pog., slabš.

I.over1 [brit. angl. ˈəʊvə, am. angl. ˈoʊvər] PREDL. Over is used after many verbs in English (change over, fall over, lean over etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (change, fall, lean etc.).
over is often used with another preposition in English (to, in, on) without altering the meaning. In this case over is usually not translated in French: to be over in France = être en France; to swim over to sb = nager vers qn.
over is often used with nouns in English when talking about superiority (control over, priority over etc.) or when giving the cause of something (delays over, trouble over etc.). For translations, consult the appropriate noun entry (control, priority, delay, trouble etc.).
over is often used as a prefix in verb combinations (overeat), adjective combinations (overconfident) and noun combinations (overcoat). These combinations are treated as headwords in the dictionary.
For particular usages see the entry below.

III.over1 [brit. angl. ˈəʊvə, am. angl. ˈoʊvər] PRID. PRISL.

glej tudi trouble, priority, leave over, lean, fall away, fall, delay, control, change

I.trouble [brit. angl. ˈtrʌb(ə)l, am. angl. ˈtrəb(ə)l] Troubles SAM.

1. trouble U (problems):

problèmes m. spol mn.
problème m. spol
ennuis m. spol mn.
mal m. spol de dos

3. trouble (effort, inconvenience):

peine ž. spol

4. trouble:

problèmes m. spol mn.
histoires ž. spol mn. pog.
ennuis m. spol mn.
conflits m. spol mn.
incidents m. spol mn.
remous m. spol
il a une sale gueule sleng

III.trouble [brit. angl. ˈtrʌb(ə)l, am. angl. ˈtrəb(ə)l] Troubles GLAG. preh. glag.

priority [brit. angl. prʌɪˈɒrɪti, am. angl. praɪˈɔrədi] SAM.

I.leave over GLAG. [brit. angl. liːv -, am. angl. liv -] (leave [sth] over)

I.lean [brit. angl. liːn, am. angl. lin] SAM. (meat)

II.lean [brit. angl. liːn, am. angl. lin] PRID.

III.lean <pret., del. Pf. leaned or leant> [brit. angl. liːn, am. angl. lin] GLAG. preh. glag.

IV.lean <pret., del. Pf. leaned or leant> [brit. angl. liːn, am. angl. lin] GLAG. nepreh. glag.

I.fall [brit. angl. fɔːl, am. angl. fɔl] SAM.

III.fall <pret. fell, del. Pf. fallen> [brit. angl. fɔːl, am. angl. fɔl] GLAG. nepreh. glag.

1. fall (come down):

9. fall ground → fall away

I.delay [brit. angl. dɪˈleɪ, am. angl. dəˈleɪ] SAM.

II.delay [brit. angl. dɪˈleɪ, am. angl. dəˈleɪ] GLAG. preh. glag.

III.delay [brit. angl. dɪˈleɪ, am. angl. dəˈleɪ] GLAG. nepreh. glag.

I.control [brit. angl. kənˈtrəʊl, am. angl. kənˈtroʊl] SAM.

1. control U (domination):

contrôle m. spol (of de)
direction ž. spol (of de)
influence ž. spol (over sur)
maîtrise ž. spol (of, over de)
lutte ž. spol (of contre)

II.control <sed. del. controlling; pret., del. Pf. controlled> [brit. angl. kənˈtrəʊl, am. angl. kənˈtroʊl] GLAG. preh. glag.

to control oneself povr. glag. < sed. del. controlling; pret., del. Pf. controlled>:

I.change [brit. angl. tʃeɪn(d)ʒ, am. angl. tʃeɪndʒ] SAM.

II.change [brit. angl. tʃeɪn(d)ʒ, am. angl. tʃeɪndʒ] GLAG. preh. glag.

III.change [brit. angl. tʃeɪn(d)ʒ, am. angl. tʃeɪndʒ] GLAG. nepreh. glag.

over2 [brit. angl. ˈəʊvə, am. angl. ˈoʊvər] SAM. ŠPORT

smooth over v slovarju PONS

Prevodi za smooth over v slovarju angleščina»francoščina

glej tudi under

britanska angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
But even assuming the two-child policy results in a significant uptick in births, this will do nothing to smooth over the next two decades' problems.
qz.com
However, it is often the case that the function we are trying to integrate is not smooth over the interval.
en.wikipedia.org
Although some compensation might be required to smooth over hurt feelings, the rejected husband was expected to accept his wife's decision.
en.wikipedia.org
We have also developed software that will smooth over the bouncing effect experienced with the raw data.
www.dynamicbusiness.com.au
For intermittent renewable energy sources, like wind and solar, this effectively uses the grid as a giant battery to smooth over lulls and fill in production gaps.
en.wikipedia.org
Little gestures can demonstrate commitment, smooth over conflict, and build strong and healthy relationships, it claimed.
www.dailymail.co.uk
In order to smooth over his relationship with local authorities, his connection helped him provide a "gift" to the local police.
www.huffingtonpost.com
This blend will absorb negative energies and help to smooth over tough tensions and times.
www.huffingtonpost.com
Rather than smooth over that particular rough edge, the filmmakers chose to keep the seams between the face parts.
www.hollywoodreporter.com
But an agency might arrange for an entrepreneur to use multiple assistants to smooth over gaps in availability or in skill sets.
www.entrepreneur.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski