tone in v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za tone in v slovarju angleščina»francoščina

I.tone [brit. angl. təʊn, am. angl. toʊn] SAM.

III.tone [brit. angl. təʊn, am. angl. toʊn] GLAG. nepreh. glag. a. tone in (blend)

I.full [brit. angl. fʊl, am. angl. fʊl] PRID.

1. full (completely filled):

complet/-ète
plein à craquer pog.
to be full of oneself slabš.

II.full [brit. angl. fʊl, am. angl. fʊl] PRISL.

I.favour brit. angl., favor am. angl. [brit. angl. ˈfeɪvə, am. angl. ˈfeɪvər] SAM.

2. favour (kindness):

service m. spol
do me a favour! dobes.
to return a favour dobes., to return the favour iron.

favours mn. samost. (sexual):

favours evfem.
faveurs ž. spol mn.

III.favour brit. angl., favor am. angl. [brit. angl. ˈfeɪvə, am. angl. ˈfeɪvər] GLAG. preh. glag.

I.term [brit. angl. təːm, am. angl. tərm] SAM.

1. terms (conditions):

termes m. spol mn.
conditions ž. spol mn.
dispositions ž. spol mn.
terms TRG.
modalités ž. spol mn.
terms of trade TRG., GOSP.
avec facilités ž. spol mn. de paiement
peace terms POLIT.
attributions ž. spol mn.

I.effect [brit. angl. ɪˈfɛkt, am. angl. əˈfɛkt] SAM.

effects mn. samost. PRAVO (belongings):

effets m. spol mn.

IV.effect [brit. angl. ɪˈfɛkt, am. angl. əˈfɛkt] GLAG. preh. glag.

I.case1 [brit. angl. keɪs, am. angl. keɪs] SAM.

glej tudi rest, headcase

I.rest [brit. angl. rɛst, am. angl. rɛst] SAM.

I.place [brit. angl. pleɪs, am. angl. pleɪs] SAM.

1. place (location, position):

endroit m. spol

glej tudi take place

I.public [brit. angl. ˈpʌblɪk, am. angl. ˈpəblɪk] SAM.

II.public [brit. angl. ˈpʌblɪk, am. angl. ˈpəblɪk] PRID.

public/-ique

I.chief [brit. angl. tʃiːf, am. angl. tʃif] SAM.

II.chief [brit. angl. tʃiːf, am. angl. tʃif] PRID. atribut.

V.chief [brit. angl. tʃiːf, am. angl. tʃif]

tone in v slovarju PONS

Prevodi za tone in v slovarju angleščina»francoščina

glej tudi out, in between

out → out of

9. out (unconscious, tired):

K.-O. nesprem.
ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
I've even sometimes heard, to my retrospective dismay, that unpleasant tone in my own voice.
en.wikipedia.org
Chrome detailing (around gauges and air vents, which often had a tendency to peel off) was replaced by black painting, and the door trim was now two-tone in certain models.
en.wikipedia.org
As the gaps made and broke contact, the radio wave was audible as a tone in a magnetic detector at a remote location.
en.wikipedia.org
If the sensor comes near a piece of metal this is indicated by a changing tone in earphones, or a needle moving on an indicator.
en.wikipedia.org
It has a chill out tone in contrast to the band's groovy and uptempo style.
en.wikipedia.org
For example, consider a rising tone in pitch.
en.wikipedia.org
Deteriorating liver function is believed to cause changes in the circulation that supplies the intestines, altering blood flow and blood vessel tone in the kidneys.
en.wikipedia.org
The film is notable for its quirky and humorous tone in spite of the subject matter.
en.wikipedia.org
There was nothing of stoical austerity or of rhetorical indignation in the tone in which he treated the vices and follies of his time.
en.wikipedia.org
The rotating commutator produced a tone in the receiver, where a simple spark gap would produce a hiss, indistinguishable from static.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski