leave out v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za leave out v slovarju angleščina»francoščina

I.leave out GLAG. [brit. angl. liːv -, am. angl. liv -] (leave [sb/sth] out, leave out [sb/sth])

Prevodi za leave out v slovarju angleščina»francoščina

I.leave [brit. angl. liːv, am. angl. liv] SAM.

II.leave <pret., del. Pf. left> [brit. angl. liːv, am. angl. liv] GLAG. preh. glag.

3. leave (let remain):

III.leave <pret., del. Pf. left> [brit. angl. liːv, am. angl. liv] GLAG. nepreh. glag.

IV.leave <pret., del. Pf. left> [brit. angl. liːv, am. angl. liv] GLAG. povr. glag.

I.hand [brit. angl. hand, am. angl. hænd] SAM.

1. hand ANAT.:

main ž. spol
to hold sb's hand dobes.
hands off pog.!
pas touche! pog.
hands off pog.!
bas les pattes! pog.

I.out [aʊt] GLAG. preh. glag. Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in French, a verb alone will be used to translate these combinations. For translations you should consult the appropriate verb entry (hold, wipe, filter etc.).
When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardin.
out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortie.
For the phrase out of see III. in the entry below.
For examples of the above and other uses, see the entry below.

glej tudi wipe, hold, filter, come out

I.wipe [brit. angl. wʌɪp, am. angl. waɪp] SAM.

I.hold <pret., del. Pf. held> [brit. angl. həʊld, am. angl. hoʊld] GLAG. preh. glag.

II.hold <pret., del. Pf. held> [brit. angl. həʊld, am. angl. hoʊld] GLAG. nepreh. glag.

IV.hold [brit. angl. həʊld, am. angl. hoʊld] SAM.

I.filter [brit. angl. ˈfɪltə, am. angl. ˈfɪltər] SAM.

II.filter [brit. angl. ˈfɪltə, am. angl. ˈfɪltər] GLAG. preh. glag.

III.filter [brit. angl. ˈfɪltə, am. angl. ˈfɪltər] GLAG. nepreh. glag.

I.keeping [brit. angl. ˈkiːpɪŋ, am. angl. ˈkipɪŋ] SAM. (custody)

leave out v slovarju PONS

Prevodi za leave out v slovarju angleščina»francoščina

1. leave no mn. (permission, consent):

permission ž. spol

out → out of

9. out (unconscious, tired):

K.-O. nesprem.

glej tudi out of, inside, in, in

4. inside (inseam):

inside leg brit. angl., avstral. angl.
entre jambe m. spol
ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
It is believed that he had to leave out some of what he knew under threat of losing his pension.
en.wikipedia.org
The cartographer is thus constantly making judgements about what to include, what to leave out and what to show in a "slightly" incorrect place.
en.wikipedia.org
What we did was leave out the other three characters.
en.wikipedia.org
If then we leave out of consideration the use value of commodities, they have only one common property left, that of being products of labour.
en.wikipedia.org
The delight of writing novels is what you can leave out on each page, in each sentence.
en.wikipedia.org
The motion was passed albeit after amendments made to leave out population policy and add focus on infrastructure and transport development.
en.wikipedia.org
Then try to reduce it, leave out phrases, attributes until you just have the bare essentials.
en.wikipedia.org
Therefore, considerations of full-time employees only necessarily leave out data on many women working part-time to remain active in their field.
en.wikipedia.org
He used double entendre and when telling a joke would often leave out the last word or words for the audience to complete.
en.wikipedia.org
If you leave out important things or events that you know about, the story is strengthened.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski