even so v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za even so v slovarju angleščina»francoščina

I.even1 [brit. angl. ˈiːv(ə)n, am. angl. ˈivən] PRISL. Even can always be translated by même when it is used to express surprise or for emphasis. For examples and other uses, see below.

Prevodi za even so v slovarju angleščina»francoščina

I.even1 [brit. angl. ˈiːv(ə)n, am. angl. ˈivən] PRISL. Even can always be translated by même when it is used to express surprise or for emphasis. For examples and other uses, see below.

I.much [brit. angl. mʌtʃ, am. angl. mətʃ] PRISL. When much is used as an adverb, it is translated by beaucoup: it's much longer = c'est beaucoup plus long; she doesn't talk much = elle ne parle pas beaucoup.
For particular usages, see I. below.
When much is used as a pronoun, it is usually translated by beaucoup: there is much to learn = il y a beaucoup à apprendre. However, in negative sentences grand-chose is also used: I didn't learn much = je n'ai pas beaucoup appris or je n'ai pas appris grand-chose.
When much is used as an adjective, it is translated by beaucoup de: they don't have much money = ils n'ont pas beaucoup d'argent.
For particular usages see III. below.

1. much (to a considerable degree):

4. much (specifying degree to which something is true):

+ sub. thanks very much

II.much [brit. angl. mʌtʃ, am. angl. mətʃ] ZAIM.

1. much:

2. much (expressing a relative amount, degree):

it's too much! dobes.

III.much [brit. angl. mʌtʃ, am. angl. mətʃ] PRID.

VIII.much [brit. angl. mʌtʃ, am. angl. mətʃ]

glej tudi so

I.so [brit. angl. səʊ, am. angl. soʊ] PRISL.

10. so (avoiding repetition):

so I see

so long as pog. → long

I.so [brit. angl. səʊ, am. angl. soʊ] PRISL.

10. so (avoiding repetition):

so I see

so long as pog. → long

glej tudi much, without, long, ever, as

I.much [brit. angl. mʌtʃ, am. angl. mətʃ] PRISL. When much is used as an adverb, it is translated by beaucoup: it's much longer = c'est beaucoup plus long; she doesn't talk much = elle ne parle pas beaucoup.
For particular usages, see I. below.
When much is used as a pronoun, it is usually translated by beaucoup: there is much to learn = il y a beaucoup à apprendre. However, in negative sentences grand-chose is also used: I didn't learn much = je n'ai pas beaucoup appris or je n'ai pas appris grand-chose.
When much is used as an adjective, it is translated by beaucoup de: they don't have much money = ils n'ont pas beaucoup d'argent.
For particular usages see III. below.

1. much (to a considerable degree):

4. much (specifying degree to which something is true):

+ sub. thanks very much

II.much [brit. angl. mʌtʃ, am. angl. mətʃ] ZAIM.

1. much:

2. much (expressing a relative amount, degree):

it's too much! dobes.

III.much [brit. angl. mʌtʃ, am. angl. mətʃ] PRID.

VIII.much [brit. angl. mʌtʃ, am. angl. mətʃ]

I.without [brit. angl. wɪðˈaʊt, am. angl. wəˈðæʊt, wəˈθaʊt] PREDL.

II.without [brit. angl. wɪðˈaʊt, am. angl. wəˈðæʊt, wəˈθaʊt] PRISL. (on the outside)

I.long [brit. angl. lɒŋ, am. angl. lɔŋ, lɑŋ] SAM. (syllable, signal)

II.long [brit. angl. lɒŋ, am. angl. lɔŋ, lɑŋ] PRID.

1. long (lengthy, protracted):

2. long (in expressions of time):

4. long (in expressions of distance):

III.long [brit. angl. lɒŋ, am. angl. lɔŋ, lɑŋ] PRISL.

1. long (a long time):

V.long [brit. angl. lɒŋ, am. angl. lɔŋ, lɑŋ] GLAG. nepreh. glag.

I.ever [brit. angl. ˈɛvə, am. angl. ˈɛvər] PRISL.

1. ever (at any time):

2. ever (when making comparisons):

I.as [brit. angl. az, əz, am. angl. æz, əz] VEZ.

1. as (in the manner that):

as I see it
as you were! VOJ.

II.as [brit. angl. az, əz, am. angl. æz, əz] PREDL.

III.as [brit. angl. az, əz, am. angl. æz, əz] PRISL.

1. as (expressing degree, extent):

I.even2 [brit. angl. ˈiːv(ə)n, am. angl. ˈivən] SAM. archaic or lit.

II.even2 [brit. angl. ˈiːv(ə)n, am. angl. ˈivən] PRID.

even so v slovarju PONS

Prevodi za even so v slovarju angleščina»francoščina

glej tudi much, many, far

I.far <farther, farthest [or further, furthest]> [fɑ:ʳ, am. angl. fɑ:r] PRISL.

II.far <farther, farthest [or further, furthest]> [fɑ:ʳ, am. angl. fɑ:r] PRID.

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
Even so, these two men were invited to preach at subsequent camp meetings, workers meetings, and ministerial institutes over the next several years.
en.wikipedia.org
Even so, entropic gravity in its current form has been severely challenged on formal grounds.
en.wikipedia.org
Even so, there was a great deal of resistance on the part of longtime readers.
en.wikipedia.org
Even so, this version, though a little better paced than the original, is still fairly sluggish.
en.wikipedia.org
Even so, the thoroughly inadequate facilities forced the municipality to add an upper oor in 1897.
en.wikipedia.org
Even so, sales declined again, to 5,900 units (despite the addition of a 4-door landau hardtop).
en.wikipedia.org
Even so, the vast majority of respondents treat water prior to consumption, which shows continuing uncertainty about its quality.
en.wikipedia.org
Even so, orders were given that she be sunk.
en.wikipedia.org
Even so, the remark implies that indigenisation of the regiment was far from complete at that time.
en.wikipedia.org
Even so, the damage sustained needed 13 months of repairs.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "even so" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski