hold off v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za hold off v slovarju angleščina»francoščina

II.hold off GLAG. [brit. angl. həʊld -, am. angl. hoʊld -] (hold [sb] off, hold off [sb])

III.hold off GLAG. [brit. angl. həʊld -, am. angl. hoʊld -] (hold [sth] off)

Prevodi za hold off v slovarju angleščina»francoščina

I.hold <pret., del. Pf. held> [brit. angl. həʊld, am. angl. hoʊld] GLAG. preh. glag.

II.hold <pret., del. Pf. held> [brit. angl. həʊld, am. angl. hoʊld] GLAG. nepreh. glag.

IV.hold [brit. angl. həʊld, am. angl. hoʊld] SAM.

glej tudi take, seize, grasp, grab, catch up, catch out, catch

I.take [brit. angl. teɪk, am. angl. teɪk] SAM.

3. take pog. TRG. (amount received):

recette ž. spol

II.take <pret. took, del. Pf. taken> [brit. angl. teɪk, am. angl. teɪk] GLAG. preh. glag.

III.take <pret. took, del. Pf. taken> [brit. angl. teɪk, am. angl. teɪk] GLAG. nepreh. glag.

I.grasp [brit. angl. ɡrɑːsp, am. angl. ɡræsp] SAM.

I.grab [brit. angl. ɡrab, am. angl. ɡræb] SAM.

II.grab <sed. del. grabbing; pret., del. Pf. grabbed> [brit. angl. ɡrab, am. angl. ɡræb] GLAG. preh. glag.

III.grab <sed. del. grabbing; pret., del. Pf. grabbed> [brit. angl. ɡrab, am. angl. ɡræb] GLAG. nepreh. glag.

I.catch up GLAG. [brit. angl. katʃ -, am. angl. kætʃ, kɛtʃ -] (catch up)

II.catch up GLAG. [brit. angl. katʃ -, am. angl. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb/sth] up)

III.catch up GLAG. [brit. angl. katʃ -, am. angl. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sth] up in) (tangle)

I.catch out GLAG. [brit. angl. katʃ -, am. angl. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb] out)

I.catch [brit. angl. katʃ, am. angl. kætʃ, kɛtʃ] SAM.

II.catch <pret., del. Pf. caught> [brit. angl. katʃ, am. angl. kætʃ, kɛtʃ] GLAG. preh. glag.

14. catch ŠPORT → catch out

15. catch (trick) → catch out

16. catch (manage to reach) → catch up

III.catch <pret., del. Pf. caught> [brit. angl. katʃ, am. angl. kætʃ, kɛtʃ] GLAG. nepreh. glag.

I.off [brit. angl. ɒf, am. angl. ɔf, ɑf] SAM. pog. (start) Off is often found as the second element in verb combinations (fall off, run off etc.) and in offensive interjections (clear off etc.). For translations consult the appropriate verb entry (fall off, run off, clear off etc.).
off is used in certain expressions such as off limits, off piste etc. and translations for these will be found under the noun entry (limit, piste etc.).
For other uses of off see the entry below.

II.off [brit. angl. ɒf, am. angl. ɔf, ɑf] PRISL.

III.off [brit. angl. ɒf, am. angl. ɔf, ɑf] PRID.

V.off [brit. angl. ɒf, am. angl. ɔf, ɑf] PREDL.

VI.off [brit. angl. ɒf, am. angl. ɔf, ɑf] MEDM.

glej tudi well off, street, run off, piste, on, limit, fall off, clear off, better off

I.well off [brit. angl. wɛlˈɒf] SAM. + glag. mn.

I.street [brit. angl. striːt, am. angl. strit] SAM.

II.street [brit. angl. striːt, am. angl. strit] PRID.

II.run off GLAG. [brit. angl. rʌn -, am. angl. rən -] (run off [sth], run [sth] off)

piste [brit. angl. piːst, am. angl. pist] SAM.

I.on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn] PREDL. When on is used as a straightforward preposition expressing position (on the beach, on the table) it is generally translated by sur: sur la plage, sur la table; on it is translated by dessus: there's a table over there, put the key on it = il y a une table là-bas, mets la clé dessus.
on is often used in verb combinations in English (depend on, rely on, cotton on etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (depend, rely, cotton on etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with on (on demand, on impulse, on top etc.) consult the appropriate noun or other entry (demand, impulse, top etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as dates, islands, rivers etc. Many of these use the preposition on. For the index to these notes .
For examples of the above and further uses of on, see the entry below.

II.on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn] PRID.

III.on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn] PRISL.

IV.on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn] on and off, a. off and on PRISL.

VI.on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn]

I.limit [brit. angl. ˈlɪmɪt, am. angl. ˈlɪmɪt] SAM.

II.limit [brit. angl. ˈlɪmɪt, am. angl. ˈlɪmɪt] GLAG. preh. glag. (restrict)

III.limit [brit. angl. ˈlɪmɪt, am. angl. ˈlɪmɪt] GLAG. povr. glag.

1. fall off dobes. person, leaf, hat, label:

I.clear off GLAG. [brit. angl. klɪə -, am. angl. ˈklɪr -] (clear off) pog. brit. angl.

II.clear off GLAG. [brit. angl. klɪə -, am. angl. ˈklɪr -] (clear off [sth]) am. angl.

hold off v slovarju PONS

Prevodi za hold off v slovarju angleščina»francoščina

III.off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PRID. nesprem.

IV.off [ɒf, am. angl. ɑ:f] SAM. no mn. brit. angl.

V.off [ɒf, am. angl. ɑ:f] GLAG. preh. glag. am. angl. pog. (kill)

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
It's telling young females to hold off on being physical, especially with people you know aren't going to treat you right.
en.wikipedia.org
It is then favorable to seek investment outside the industrial sphere to hold off onset of an economic crisis.
en.wikipedia.org
This time the defenders were able to hold off the attack with cannon fire, but after a month of siege they ran out of ammunition.
en.wikipedia.org
They continued to hold off paying us while we grew increasingly desperate.
en.wikipedia.org
They vainly attempt to hold off the spiders with their shoes or whatever swat-material they can find.
en.wikipedia.org
If they agree to pay, accept it from them and hold off your hands.
en.wikipedia.org
This allowed light infantry to be converted to heavy infantry and hold off cavalry charges.
en.wikipedia.org
The magician bravely tries to hold off the cats, but they gain his wand and become invisible.
en.wikipedia.org
Using passive resistance over three days the squatters were able to hold off the police's efforts at forced removal.
en.wikipedia.org
After telling their individual stories to the others, they decide to hold off on jumping and to protect themselves.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski