to be proof against v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za to be proof against v slovarju angleščina»francoščina

I.proof [brit. angl. pruːf, am. angl. pruf] SAM.

1. proof (evidence):

preuve ž. spol (of de, that que)

2. proof → proofread

glej tudi proofread

Prevodi za to be proof against v slovarju angleščina»francoščina

I.proof [brit. angl. pruːf, am. angl. pruf] SAM.

1. proof (evidence):

preuve ž. spol (of de, that que)

2. proof → proofread

glej tudi proofread

against [brit. angl. əˈɡɛnst, əˈɡeɪnst, am. angl. əˈɡɛnst] PREDL. Against is translated by contre when it means physically touching or in opposition to: against the wall = contre le mur; he's against independence = il est contre l'indépendance; the fight against inflation = la lutte contre l'inflation.
If you have any doubts about how to translate a fixed phrase or expression beginning with against (against the tide, against the clock, against the grain, against all odds etc.) you should consult the appropriate noun entry (tide, , clock, grain, odds etc.).
against often appears in English with certain verbs (turn against, compete against, discriminate against, stand out against etc.). For translations you should consult the appropriate verb entry (turn against, compete, discriminate, stand etc.).
against often appears in English after certain nouns and adjectives (protection against, a match against, a law against, effective against etc.). For translations consult the appropriate noun or adjective entry (protection, match, law, effective etc.). For particular usages see below.

glej tudi law, up, turn against, tide, stand, protection, odds, match, grain, effective, discriminate, compete, clock, as

1. law U (body of rules):

loi ž. spol
être contraire à la loi ur. jez.

I.up [ʌp] PRID. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

14. up ŠPORT (in tennis, badminton):

1. up (high):

XIV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. preh. glag. (increase)

XV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

I.turn against GLAG. [brit. angl. təːn -, am. angl. tərn -] (turn against [sb/sth])

II.turn against GLAG. [brit. angl. təːn -, am. angl. tərn -] (turn [sb] against)

tide [brit. angl. tʌɪd, am. angl. taɪd] SAM.

I.stand [brit. angl. stand, am. angl. stænd] SAM.

3. stand ŠPORT (in stadium):

tribunes ž. spol mn.

II.stand <pret., del. Pf. stood> [brit. angl. stand, am. angl. stænd] GLAG. preh. glag.

III.stand <pret., del. Pf. stood> [brit. angl. stand, am. angl. stænd] GLAG. nepreh. glag.

protection [brit. angl. prəˈtɛkʃ(ə)n, am. angl. prəˈtɛkʃ(ə)n] SAM.

odds [brit. angl. ɒdz, am. angl. ɑdz] SAM. mn. samost.

2. odds (chance, likelihood):

chances ž. spol mn.
it makes no odds brit. angl.

I.match [brit. angl. matʃ, am. angl. mætʃ] SAM.

I.grain [brit. angl. ɡreɪn, am. angl. ɡreɪn] SAM.

4. grain (of truth, hope, comfort):

grain fig.
brin m. spol

II.grain [brit. angl. ɡreɪn, am. angl. ɡreɪn] GLAG. preh. glag. (stain)

effective [brit. angl. ɪˈfɛktɪv, am. angl. əˈfɛktɪv] PRID.

discriminate [brit. angl. dɪˈskrɪmɪneɪt, am. angl. dəˈskrɪməˌneɪt] GLAG. nepreh. glag.

I.compete [brit. angl. kəmˈpiːt, am. angl. kəmˈpit] GLAG. nepreh. glag.

I.clock [brit. angl. klɒk, am. angl. klɑk] SAM.

I.as [brit. angl. az, əz, am. angl. æz, əz] VEZ.

1. as (in the manner that):

as I see it
as you were! VOJ.

II.as [brit. angl. az, əz, am. angl. æz, əz] PREDL.

III.as [brit. angl. az, əz, am. angl. æz, əz] PRISL.

1. as (expressing degree, extent):

be <sed. del. being, 3e pers sg prés is, prét was, del. Pf. been> [brit. angl. biː, am. angl. bi] GLAG. nepreh. glag.

BE → bill of exchange

glej tudi bill of exchange

to be proof against v slovarju PONS

Prevodi za to be proof against v slovarju angleščina»francoščina

3. proof TIPOGRAF., FOTO. (first printing):

épreuve ž. spol

I.be <was, been> [bi] GLAG. nepreh. glag. + prid. or samost.

glej tudi off

britanska angleščina

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski