to model oneself on v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za to model oneself on v slovarju angleščina»francoščina

I.model [brit. angl. ˈmɒd(ə)l, am. angl. ˈmɑdl] SAM.

II.model [brit. angl. ˈmɒd(ə)l, am. angl. ˈmɑdl] PRID.

III.model <sed. del. etc modelling, modelled, modeling, modeled am. angl.> [brit. angl. ˈmɒd(ə)l, am. angl. ˈmɑdl] GLAG. preh. glag.

IV.model <sed. del. etc modelling, modelled, modeling, modeled am. angl.> [brit. angl. ˈmɒd(ə)l, am. angl. ˈmɑdl] GLAG. nepreh. glag.

1. modelled,modeled am. angl. clothes:

modelled, modeled am. angl.

Prevodi za to model oneself on v slovarju angleščina»francoščina

I.model [brit. angl. ˈmɒd(ə)l, am. angl. ˈmɑdl] SAM.

II.model [brit. angl. ˈmɒd(ə)l, am. angl. ˈmɑdl] PRID.

III.model <sed. del. etc modelling, modelled, modeling, modeled am. angl.> [brit. angl. ˈmɒd(ə)l, am. angl. ˈmɑdl] GLAG. preh. glag.

IV.model <sed. del. etc modelling, modelled, modeling, modeled am. angl.> [brit. angl. ˈmɒd(ə)l, am. angl. ˈmɑdl] GLAG. nepreh. glag.

1. modelled,modeled am. angl. clothes:

modelled, modeled am. angl.

oneself [brit. angl. wʌnˈsɛlf, am. angl. ˌwənˈsɛlf] ZAIM. When used as a reflexive pronoun, direct and indirect, oneself is translated by se (or s' before a vowel): to hurt oneself = se blesser; to enjoy oneself = s'amuser.
When used in emphasis the translation is soi-même: to do something oneself = faire quelque chose soi-même.
After a preposition, the translation is soi.
For particular usages see the entry below.

glej tudi keep, ashamed

I.keep [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] SAM.

II.keep <pret., del. Pf. kept> [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] GLAG. preh. glag.

III.keep <pret., del. Pf. kept> [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] GLAG. nepreh. glag.

ashamed [brit. angl. əˈʃeɪmd, am. angl. əˈʃeɪmd] PRID.

I.top [brit. angl. tɒp, am. angl. tɑp] SAM.

II.top [brit. angl. tɒp, am. angl. tɑp] PRID.

1. on top of dobes. cupboard, fridge, layer:

IV.top <sed. del. topping; pret., del. Pf. topped> [brit. angl. tɒp, am. angl. tɑp] GLAG. preh. glag.

to top oneself povr. glag. < sed. del. topping; pret., del. Pf. topped> pog.:

il pousse! pog.
to be the tops pog., zastar.
VOJ. to go over the top

I.cheap [brit. angl. tʃiːp, am. angl. tʃip] PRID.

II.cheap [brit. angl. tʃiːp, am. angl. tʃip] PRISL. pog.

I.hold <pret., del. Pf. held> [brit. angl. həʊld, am. angl. hoʊld] GLAG. preh. glag.

II.hold <pret., del. Pf. held> [brit. angl. həʊld, am. angl. hoʊld] GLAG. nepreh. glag.

IV.hold [brit. angl. həʊld, am. angl. hoʊld] SAM.

glej tudi take, seize, grasp, grab, catch up, catch out, catch

I.take [brit. angl. teɪk, am. angl. teɪk] SAM.

3. take pog. TRG. (amount received):

recette ž. spol

II.take <pret. took, del. Pf. taken> [brit. angl. teɪk, am. angl. teɪk] GLAG. preh. glag.

III.take <pret. took, del. Pf. taken> [brit. angl. teɪk, am. angl. teɪk] GLAG. nepreh. glag.

I.grasp [brit. angl. ɡrɑːsp, am. angl. ɡræsp] SAM.

I.grab [brit. angl. ɡrab, am. angl. ɡræb] SAM.

II.grab <sed. del. grabbing; pret., del. Pf. grabbed> [brit. angl. ɡrab, am. angl. ɡræb] GLAG. preh. glag.

III.grab <sed. del. grabbing; pret., del. Pf. grabbed> [brit. angl. ɡrab, am. angl. ɡræb] GLAG. nepreh. glag.

I.catch up GLAG. [brit. angl. katʃ -, am. angl. kætʃ, kɛtʃ -] (catch up)

II.catch up GLAG. [brit. angl. katʃ -, am. angl. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb/sth] up)

III.catch up GLAG. [brit. angl. katʃ -, am. angl. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sth] up in) (tangle)

I.catch out GLAG. [brit. angl. katʃ -, am. angl. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb] out)

I.catch [brit. angl. katʃ, am. angl. kætʃ, kɛtʃ] SAM.

II.catch <pret., del. Pf. caught> [brit. angl. katʃ, am. angl. kætʃ, kɛtʃ] GLAG. preh. glag.

14. catch ŠPORT → catch out

15. catch (trick) → catch out

16. catch (manage to reach) → catch up

III.catch <pret., del. Pf. caught> [brit. angl. katʃ, am. angl. kætʃ, kɛtʃ] GLAG. nepreh. glag.

I.board [brit. angl. bɔːd, am. angl. bɔrd] SAM.

I.side [brit. angl. sʌɪd, am. angl. saɪd] SAM.

1. side (part):

côté m. spol
flanc m. spol
paroi ž. spol
flanc m. spol
paroi ž. spol
␂enfrenre-Brit-s␂ in behalf of ␂enfrenre-Am-s␂">

1. on behalf of brit. angl. in behalf of am. angl. (as representative of):

on behalf of brit. angl. in behalf of am. angl. act, speak, sign, accept award etc
on behalf of brit. angl. in behalf of am. angl. phone, write, convey message, come

to model oneself on v slovarju PONS

Prevodi za to model oneself on v slovarju angleščina»francoščina

I.model [ˈmɒdəl, am. angl. ˈmɑ:dəl] SAM.

2. model (example, creation, version) a. UM.:

modèle m. spol

II.model [ˈmɒdəl, am. angl. ˈmɑ:dəl] PRID.

glej tudi myself

glej tudi onto, off

onto, on to [ˈɒntu:, am. angl. ˈɑ:ntu:] PREDL.

III.off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PRID. nesprem.

IV.off [ɒf, am. angl. ɑ:f] SAM. no mn. brit. angl.

V.off [ɒf, am. angl. ɑ:f] GLAG. preh. glag. am. angl. pog. (kill)

ameriška angleščina

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski