maid of honor v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za maid of honor v slovarju angleščina»francoščina

maid [brit. angl. meɪd, am. angl. meɪd] SAM.

honor → honour

glej tudi honour

I.honour brit. angl., honor am. angl. [brit. angl. ˈɒnə, am. angl. ˈɑnər] SAM.

III.honour brit. angl., honor am. angl. [brit. angl. ˈɒnə, am. angl. ˈɑnər] GLAG. preh. glag.

IV.honour brit. angl., honor am. angl. [brit. angl. ˈɒnə, am. angl. ˈɑnər]

I.honour brit. angl., honor am. angl. [brit. angl. ˈɒnə, am. angl. ˈɑnər] SAM.

III.honour brit. angl., honor am. angl. [brit. angl. ˈɒnə, am. angl. ˈɑnər] GLAG. preh. glag.

IV.honour brit. angl., honor am. angl. [brit. angl. ˈɒnə, am. angl. ˈɑnər]

I.course [brit. angl. kɔːs, am. angl. kɔrs] SAM.

of [brit. angl. ɒv, (ə)v, am. angl. əv] PREDL.

glej tudi late, old

I.late [brit. angl. leɪt, am. angl. leɪt] PRID.

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive
to take a late holiday brit. angl. or vacation am. angl.

II.late [brit. angl. leɪt, am. angl. leɪt] PRISL.

2. late (towards end of time period):

à tout à l'heure!

I.old [brit. angl. əʊld, am. angl. oʊld] SAM. The irregular form vieil of the adjective vieux/vieille is used before masculine nouns beginning with a vowel or a mute ‘h’.

III.old [brit. angl. əʊld, am. angl. oʊld] PRID.

2. old (of a particular age):

I.all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] ZAIM.

1. all (everything):

II.all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] DOL.

III.all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] PRISL.

IV.all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] SAM.

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

to be as mad/thrilled as all get out pog. am. angl.
it's all go pog. here! brit. angl.
it's all up with us pog. brit. angl.
all in brit. angl. sleng
crevé sleng
all in brit. angl. sleng

glej tudi worst, thing, place, people, best, bad, all-important, all-embracing, all-consuming

I.worst [brit. angl. wəːst, am. angl. wərst] SAM.

1. worst (most difficult, unpleasant):

le/la pire m. spol/ž. spol

II.worst [brit. angl. wəːst, am. angl. wərst] PRID. superlative of bad

III.worst [brit. angl. wəːst, am. angl. wərst] PRISL.

IV.worst [brit. angl. wəːst, am. angl. wərst] GLAG. preh. glag. ur. jez.

I.thing [brit. angl. θɪŋ, am. angl. θɪŋ] SAM.

1. thing (object):

chose ž. spol
truc m. spol pog.
à quoi sert ce truc? pog.

2. thing (action, task, event):

chose ž. spol

3. thing (matter, fact):

chose ž. spol
the thing is, (that) …
ce qu'il y a, c'est que
ce qu'il y a de bien, c'est que

2. things (situation, circumstances, matters):

les choses ž. spol mn.

III.thing [brit. angl. θɪŋ, am. angl. θɪŋ]

to make a big thing (out) of it pog.

I.place [brit. angl. pleɪs, am. angl. pleɪs] SAM.

1. place (location, position):

endroit m. spol

I.people [brit. angl. ˈpiːp(ə)l, am. angl. ˈpipəl] SAM. (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.

II.people [brit. angl. ˈpiːp(ə)l, am. angl. ˈpipəl] SAM. mn. samost.

1. people:

gens m. spol mn.
personnes ž. spol mn.

III.people [brit. angl. ˈpiːp(ə)l, am. angl. ˈpipəl] GLAG. preh. glag. lit.

I.best [brit. angl. bɛst, am. angl. bɛst] SAM.

II.best [brit. angl. bɛst, am. angl. bɛst] PRID. superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

III.best [brit. angl. bɛst, am. angl. bɛst] PRISL.

best superlative of well

you'd best do pog.

IV.best [brit. angl. bɛst, am. angl. bɛst] GLAG. preh. glag. (defeat, outdo)

I.bad [brit. angl. bad, am. angl. bæd] SAM.

II.bad <comp worse, superl worst> [brit. angl. bad, am. angl. bæd] PRID.

III.bad [brit. angl. bad, am. angl. bæd] PRISL. pog. esp am. angl.

I.late [brit. angl. leɪt, am. angl. leɪt] PRID.

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive
to take a late holiday brit. angl. or vacation am. angl.

II.late [brit. angl. leɪt, am. angl. leɪt] PRISL.

2. late (towards end of time period):

à tout à l'heure!

maid of honor v slovarju PONS

Prevodi za maid of honor v slovarju angleščina»francoščina

I.honour [ˈɒnəʳ] SAM. brit. angl., avstral. angl.

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
In the age of shang king zhou, in delight in female music and maid of honor, had a kind of abnormal psychology.
en.wikipedia.org
The maid of honor may follow suit, appropriately tailoring her comments to the bride.
en.wikipedia.org
Also, the maid of honor gives a speech to the guest of honor.
en.wikipedia.org
Sam meets the maid of honor from the night before who begins flirting with him to his delight.
en.wikipedia.org
During this reception it is tradition that the best man and the maid of honor proposes a toast.
en.wikipedia.org
Kym is the maid of honor, and is overcome with emotion as the couple exchanges their vows.
en.wikipedia.org
There may be bridesmaids and groomsmen, who include the maid of honor and best man.
en.wikipedia.org
Another variation is where the bride's veil is removed and given to the maid of honor and an apron is placed on the bride.
en.wikipedia.org
When they were on their way to the best man's and the maid of honor house, they were accompanied by musicians.
en.wikipedia.org
The chief bridesmaid may be called a maid of honor or matron of honor.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski