pour de bon v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za pour de bon v slovarju francoščina»angleščina

I.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] PRID.

II.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] SAM. m. spol (ž. spol) (personne)

III.bon SAM. m. spol

IV.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] MEDM.

V.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] PRISL.

VI.pour de bon PRISL.

VII.bonne SAM. ž. spol

VIII.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn]

bon ami zastar.
bon de croissance FINAN.
petrol coupon brit. angl.
gas coupon am. angl.
bon point dobes.
bon point fig.
bon à rien
dyed-in-the-wool atribut. raba
bon vivant prid.
bonne amie zastar.
woman slabš.
old lady pog.
bonne sœur pog.
bonne à tout faire slabš.
skivvy pog. brit. angl. slabš.
bonne à tout faire slabš.

IX.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn]

glej tudi valet, tenir, temps, sang, rat, raison, race, prince, port, poids, pied, figure, Dieu, aventure, an, ami

valet [valɛ] SAM. m. spol

1. tenir (serrer):

II.tenir à GLAG. preh. glag. posr. obj.

III.tenir de GLAG. preh. glag. posr. obj.

IV.tenir [təniʀ] GLAG. nepreh. glag.

V.se tenir GLAG. povr. glag.

VI.tenir [təniʀ] GLAG. brezos. glag.

VII.tiens MEDM.

temps <mn. temps> [tɑ̃] SAM. m. spol

1. temps METEOROL.:

grey weather brit. angl.
gray weather am. angl.

3. temps (durée):

(j'ai) pas l'temps! pog.
to devote time to sb/sth brit. angl.
it took ages pog.

4. temps (moment):

5. temps (époque):

to be past it pog.
temps civil ADMIN. JEZ.
temps faible GLAS.
temps fort GLAS.
temps fort fig.
temps légal ADMIN. JEZ.
temps mort RAČ.
time-sharing atribut. raba
temps de pose FOTO.
temps réel RAČ.
real-time atribut. raba

sang [sɑ̃] SAM. m. spol

1. sang FIZIOLOG.:

le sang a coulé fig.

rat [ʀa] SAM. m. spol

raison [ʀɛzɔ̃] SAM. ž. spol

1. raison (motif):

il y a une raison à cela

3. raison (rationalité):

race [ʀas] SAM. ž. spol

prince [pʀɛ̃s] SAM. m. spol

port [pɔʀ] SAM. m. spol

poids <mn. poids> [pwa] SAM. m. spol

2. poids (importance):

poids coq ŠPORT
poids léger ŠPORT
poids lourd ŠPORT
poids lourd TRANSP.
heavy goods vehicle brit. angl.
poids lourd TRANSP.
poids mi-lourd ŠPORT
poids mi-moyen ŠPORT
poids mort TEH.
poids mort TEH.
poids mort fig.
poids mort fig.
drag pog.
poids mouche ŠPORT
poids moyen ŠPORT
poids plume ŠPORT
poids total en charge, PTC TRANSP.
poids total à vide, PTAV TRANSP.
poids welter ŠPORT

pied [pje] SAM. m. spol

1. pied ANAT.:

sauter à pieds joints dobes.
je lui ai mis mon pied aux fesses sleng/au cul , vulgar sleng
je lui ai mis mon pied aux fesses sleng/au cul , vulgar sleng
I kicked him up the arse brit. angl. vulg.
je lui ai mis mon pied aux fesses sleng/au cul , vulgar sleng
I kicked him up the ass am. angl. sleng
à pied (gén)
être aux pieds de qn dobes., fig.
traîner les pieds dobes., fig.

fraza:

perdre pied dobes.
to have it away sleng

figure [fiɡyʀ] SAM. ž. spol

Dieu [djø] SAM. m. spol REL.

bon Dieu! sleng
nom de Dieu! sleng

I.aventure [avɑ̃tyʀ] SAM. ž. spol

II.d'aventure PRISL.

III.aventure [avɑ̃tyʀ]

an [ɑ̃] SAM. m. spol

I.ami (amie) [ami] PRID.

II.ami (amie) [ami] SAM. m. spol (ž. spol)

1. ami (camarade):

m'amie arh.
faire ami-ami avec qn pog.

III.ami (amie) [ami]

IV.ami (amie) [ami]

Prevodi za pour de bon v slovarju francoščina»angleščina

I.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] PRID.

II.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] SAM. m. spol (ž. spol) (personne)

III.bon SAM. m. spol

IV.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] MEDM.

V.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] PRISL.

VI.pour de bon PRISL.

VII.bonne SAM. ž. spol

VIII.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn]

bon ami zastar.
bon de croissance FINAN.
petrol coupon brit. angl.
gas coupon am. angl.
bon point dobes.
bon point fig.
bon à rien
dyed-in-the-wool atribut. raba
bon vivant prid.
bonne amie zastar.
woman slabš.
old lady pog.
bonne sœur pog.
bonne à tout faire slabš.
skivvy pog. brit. angl. slabš.
bonne à tout faire slabš.

IX.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn]

glej tudi valet, tenir, temps, sang, rat, raison, race, prince, port, poids, pied, figure, Dieu, aventure, an, ami

valet [valɛ] SAM. m. spol

1. tenir (serrer):

II.tenir à GLAG. preh. glag. posr. obj.

III.tenir de GLAG. preh. glag. posr. obj.

IV.tenir [təniʀ] GLAG. nepreh. glag.

V.se tenir GLAG. povr. glag.

VI.tenir [təniʀ] GLAG. brezos. glag.

VII.tiens MEDM.

temps <mn. temps> [tɑ̃] SAM. m. spol

1. temps METEOROL.:

grey weather brit. angl.
gray weather am. angl.

3. temps (durée):

(j'ai) pas l'temps! pog.
to devote time to sb/sth brit. angl.
it took ages pog.

4. temps (moment):

5. temps (époque):

to be past it pog.
temps civil ADMIN. JEZ.
temps faible GLAS.
temps fort GLAS.
temps fort fig.
temps légal ADMIN. JEZ.
temps mort RAČ.
time-sharing atribut. raba
temps de pose FOTO.
temps réel RAČ.
real-time atribut. raba

sang [sɑ̃] SAM. m. spol

1. sang FIZIOLOG.:

le sang a coulé fig.

rat [ʀa] SAM. m. spol

raison [ʀɛzɔ̃] SAM. ž. spol

1. raison (motif):

il y a une raison à cela

3. raison (rationalité):

race [ʀas] SAM. ž. spol

prince [pʀɛ̃s] SAM. m. spol

port [pɔʀ] SAM. m. spol

poids <mn. poids> [pwa] SAM. m. spol

2. poids (importance):

poids coq ŠPORT
poids léger ŠPORT
poids lourd ŠPORT
poids lourd TRANSP.
heavy goods vehicle brit. angl.
poids lourd TRANSP.
poids mi-lourd ŠPORT
poids mi-moyen ŠPORT
poids mort TEH.
poids mort TEH.
poids mort fig.
poids mort fig.
drag pog.
poids mouche ŠPORT
poids moyen ŠPORT
poids plume ŠPORT
poids total en charge, PTC TRANSP.
poids total à vide, PTAV TRANSP.
poids welter ŠPORT

pied [pje] SAM. m. spol

1. pied ANAT.:

sauter à pieds joints dobes.
je lui ai mis mon pied aux fesses sleng/au cul , vulgar sleng
je lui ai mis mon pied aux fesses sleng/au cul , vulgar sleng
I kicked him up the arse brit. angl. vulg.
je lui ai mis mon pied aux fesses sleng/au cul , vulgar sleng
I kicked him up the ass am. angl. sleng
à pied (gén)
être aux pieds de qn dobes., fig.
traîner les pieds dobes., fig.

fraza:

perdre pied dobes.
to have it away sleng

figure [fiɡyʀ] SAM. ž. spol

Dieu [djø] SAM. m. spol REL.

bon Dieu! sleng
nom de Dieu! sleng

I.aventure [avɑ̃tyʀ] SAM. ž. spol

II.d'aventure PRISL.

III.aventure [avɑ̃tyʀ]

an [ɑ̃] SAM. m. spol

I.ami (amie) [ami] PRID.

II.ami (amie) [ami] SAM. m. spol (ž. spol)

1. ami (camarade):

m'amie arh.
faire ami-ami avec qn pog.

III.ami (amie) [ami]

IV.ami (amie) [ami]

I.peu [pø] PRISL. Les emplois de peu avec avant, d'ici, depuis, sous sont traités respectivement sous chacun de ces mots.
Il sera également utile de se reporter à la note d'usage sur les quantités .

1. peu (modifiant un verbe):

très peu pour moi pog.! fig.
no thanks! pog.

II.peu [pø] ZAIM. nedol.

III.peu de DOL. nedol.

2. peu de (avec un nom non dénombrable):

IV.peu [pø] SAM. m. spol

V.un peu PRISL.

2. un peu (modifiant un adverbe):

a little, a bit

VI.peu à peu PRISL.

VII.pour un peu PRISL.

VIII.pour peu que VEZ.

I.autant [otɑ̃] PRISL.

II.autant de DOL. nedol.

III.d'autant PRISL.

IV.pour autant PRISL.

V.pour autant que VEZ.

I.beaucoup [boku] PRISL.

1. beaucoup:

a lot

3. beaucoup:

a lot of pog.
lots of pog.

II.de beaucoup PRISL.

III.pour beaucoup PRISL.

pour1 [puʀ] PREDL.

11. pour (indiquant une quantité):

glej tudi oui

I.oui [wi] PRISL. En anglais la réponse yes est généralement renforcée en reprenant le verbe utilisé pour poser la question: are you happy? yes, I am; do you like Brahms? yes, I do.

1. oui:

I do

II.oui <mn. oui> [wi] SAM. m. spol

III.oui [wi]

pour2 [puʀ] SAM. m. spol

I.même [mɛm] PRID.

II.même [mɛm] PRISL.

III.à même de VEZ.

IV.de même PRISL.

V.de même que VEZ.

VI.même si VEZ.

VII.même que VEZ.

VIII.même [mɛm] ZAIM. nedol.

pour de bon v slovarju PONS

Prevodi za pour de bon v slovarju francoščina»angleščina

bon(ne) <meilleur> [bɔ̃, bɔn] PRID. antéposé

6. bon (intensif de quantité, de qualité):

I.bon [bɔ̃] SAM. m. spol

II.bon [bɔ̃] PRISL.

I.pour [puʀ] PREDL.

II.pour [puʀ] SAM. m. spol

1 [de] SAM. m. spol

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREDL.

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ČL. partitif, parfois non traduit

2 [de] SAM. m. spol

pour de bon iz strokovnega besedišča podjetja GEA Bock GmbH: Tehnologija hlajenja

ameriška angleščina

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski